
Voici les paroles de la chanson : Color , artiste : Campo Avec traduction
Texte original avec traduction
Campo
Voy a mostrarte el camino donde se encuentra nuestro destino
Oscuro y profundo es cada segundo que me quemo con vos
Quiero encontrar el momento para gritarle al cielo y al viento
Todo lo que siento y que sepas que muero por vos
Voy a sentir tu piel en la mía, dejar de ser esta casa vacía
Descubrir un millón de motivos para que llegues a mí
Piso mil calles desiertas, te sigo por sta ciudad que despierta
Y s mi deseo que va tras de ti
Hoy tu color me alcanzó y de mis labios borró
Todas las dudas que alguna vez pude tener
Voy a sentir tu piel en la mía, dejar de ser esta casa vacía
Descubrir un millón de motivos para que llegues a mí
Piso mil calles desiertas, te sigo por la ciudad que despierta
Y es mi deseo que va tras de ti
Ya no quiero perder más tiempo, voy a morderte los labios
Sentir tu piel, robarte el aliento y perderme en tus movimientos
Hoy tu color me alcanzó y de mis labios borró
Todas las dudas que alguna vez pude tener
Je te montrerai le chemin où se trouve notre destin
Sombre et profonde est chaque seconde que je brûle avec toi
Je veux trouver le moment de crier au ciel et au vent
Tout ce que je ressens et que tu sais que je meurs pour toi
Je vais sentir ta peau sur la mienne, arrête d'être cette maison vide
Découvre un million de raisons pour toi de venir me voir
Je foule mille rues désertes, je te suis à travers cette ville qui s'éveille
Et c'est mon désir qui te poursuit
Aujourd'hui ta couleur m'a atteint et s'est effacée de mes lèvres
Tous les doutes que je pourrais avoir
Je vais sentir ta peau sur la mienne, arrête d'être cette maison vide
Découvre un million de raisons pour toi de venir me voir
Je foule mille rues désertes, je te suis à travers la ville qui s'éveille
Et c'est mon désir qui te poursuit
Je ne veux plus perdre de temps, je vais te mordre les lèvres
Sentir ta peau, voler ton souffle et me perdre dans tes mouvements
Aujourd'hui ta couleur m'a atteint et s'est effacée de mes lèvres
Tous les doutes que je pourrais avoir
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes