Voici les paroles de la chanson : Haydar Haydar , artiste : Can Gox Avec traduction
Texte original avec traduction
Can Gox
Ben melanet hırkasını kendim giydim eğnime
Ar namus şişesini taşa çaldım kime ne
Aah Haydar Haydar taşa çaldım kime ne.
Kâh çıkarım gökyüzüne, seyrederim âlemi
Kâh inerim yeryüzüne, seyreder âlem beni
Aah Haydar Haydar taşa çaldım kime ne.
Sofular haram demişler, bu aşkın şarabına
Ben doldurur, ben içerim, günah benim kime ne
Aah Haydar Haydar taşa çaldım kime ne.
Kâh giderim medreseye, ders okurum hak için
Kâh giderim meyhaneye, dem çekerim aşk için
Aah Haydar Haydar taşa çaldım kime ne.
Sofular secde eder, mescidin mihrabına
Benim ol dost eşiğidir, secde gâhım kime ne
Aah Haydar Haydar taşa çaldım kime ne.
Nesimi’ye sorduklarda o yar ilen hoşmusun
Hoş olayım olmayayım, o yar benim kime ne
Aah Haydar Haydar taşa çaldım kime ne.
J'ai moi-même porté le gilet de la malice
J'ai volé la bouteille d'Ar-namus avec une pierre, qui s'en soucie ?
Aah Haydar Haydar, j'ai volé la pierre.
Je vais au ciel, je regarde le monde
Je descends sur terre, le monde me regarde
Aah Haydar Haydar, j'ai volé la pierre.
Les dévots l'appelaient haram, le vin de cet amour
Je remplis, je bois, le péché est à moi à qui
Aah Haydar Haydar, j'ai volé la pierre.
Parfois je vais à la médersa, j'étudie pour le droit
Parfois je vais à la taverne, je dis par amour
Aah Haydar Haydar, j'ai volé la pierre.
Les fidèles se prosternent devant l'autel de la mosquée
Sois mien, ami est le seuil, mon lieu de prosternation
Aah Haydar Haydar, j'ai volé la pierre.
Quand ils demandent à Nesimi, es-tu gentil avec cette moitié ?
Laissez-moi être gentil ou pas.
Aah Haydar Haydar, j'ai volé la pierre à qui.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes