
Voici les paroles de la chanson : Slow Down Chicago , artiste : Canasta Avec traduction
Texte original avec traduction
Canasta
I’d like to ask this town to slow down
Selfish, I know
But I think it’s come to this
I’m losing my breath and I’d take a break
If I thought I could
But the things I’ve been doing
To keep this town moving
Would surely be missed
From the corner of State and Madison, I cried
«Chicago Slow Down»
A few folks glanced over
But none broke their stride
That’s when I found
This town it breathes on its own
With or without me
The skyline wakes up whether or not I get out of bed
«L» trains, they rumble along
And headlines will happen with no help from me
And when I can’t keep it all up
I’ll sing, «La, la, la, la, la»
It kills me to ask a thing of this town
Not mine alone
A burden I’d hate to be
I’m losing my step
And as I fall back
My life is living itself
But the seeds I’ve been sowin'
Could keep this town goin'
If only she’d wait for me
From the 95th floor, I looked out and I prayed
«Chicago Slow Down»
But the teeming streets shrugged off
The plea that I had made
That’s when I found
This town it breathes on its own
With or without me
The skyline wakes up whether or not I get out of bed
«L» trains, they rumble along
And when I can’t keep it all up
And I can’t keep up
I’ll sing out a song, said «La, la, la, la»
Je voudrais demander à cette ville de ralentir
Égoïste, je sais
Mais je pense que c'est arrivé à ça
Je perds mon souffle et je ferais une pause
Si je pensais pouvoir
Mais les choses que j'ai faites
Pour garder cette ville en mouvement
Serait sûrement manqué
Du coin de State et Madison, j'ai pleuré
"Chicago ralentit"
Quelques personnes ont jeté un coup d'œil
Mais aucun n'a cassé leur foulée
C'est alors que j'ai trouvé
Cette ville respire par elle-même
Avec ou sans moi
La ligne d'horizon se réveille, que je sorte ou non du lit
Les trains en "L", ils grondent
Et les gros titres arriveront sans aide de ma part
Et quand je ne peux pas tout garder
Je chanterai "La, la, la, la, la"
Ça me tue de demander une chose à cette ville
Pas le mien seul
Un fardeau que je détesterais être
je perds pied
Et alors que je retombe
Ma vie se vit elle-même
Mais les graines que j'ai semées
Pourrait garder cette ville en marche
Si seulement elle m'attendait
Du 95e étage, j'ai regardé et j'ai prié
"Chicago ralentit"
Mais les rues grouillantes ont ignoré
Le plaidoyer que j'avais fait
C'est alors que j'ai trouvé
Cette ville respire par elle-même
Avec ou sans moi
La ligne d'horizon se réveille, que je sorte ou non du lit
Les trains en "L", ils grondent
Et quand je ne peux pas tout garder
Et je ne peux pas suivre
Je vais chanter une chanson, dit "La, la, la, la"
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes