Saçma - Candan Ercetin
С переводом

Saçma - Candan Ercetin

  • Альбом: Elbette

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: turc
  • Durée: 4:41

Voici les paroles de la chanson : Saçma , artiste : Candan Ercetin Avec traduction

Paroles : Saçma "

Texte original avec traduction

Saçma

Candan Ercetin

Оригинальный текст

Bir sabah olsa

Bin bir umutla

Güneş bile açsa

Açmaz, saçma

Bir gece olsa

Samanyolu hatta

Yıldız bile kaysa

Kaymaz, saçma

O son sözü duymak bile fazla, inan

İyi niyet değil, şefkat değil, nerden bu dil?

"Kendine iyi bak!"

deme

Denmez, saçma

Kendime bakarım elbet

Sen hiç korkma

Kendine kalıyor insan

Eninde sonunda

Sen bize iyi bak tanrım

Sevdalı kullarına

Her şeyi alma

Bir küçük eşya

Bırak bana yeter

Yetmez, saçma

Dön gel, uzatma

Hayat bu unutma

Zaman bile dursa

Durmaz, saçma

O son sözü doğru sanıp kanmam, inan

İyi niyet değil, gerçek değil, kimden bu dil?

"Kendine iyi bak!"

deme

Denmez, saçma

Kendime bakarım elbet

Sen hiç korkma

Kendine kalıyor insan

Eninde sonunda

Sen bize iyi bak tanrım

Sevdalı kullarına

"Kendine iyi bak!"

deme

Denmez, saçma

Kendime bakarım elbet

Sen hiç korkma

Kendine kalıyor insan

Eninde sonunda

Sen bize iyi bak tanrım

Sevdalı kullarına

Перевод песни

Si un matin

Avec mille espoirs

Même si le soleil brille

Pas question, c'est ridicule

Si ce n'est qu'une nuit

sur la voie lactée

Même si l'étoile tombe

Antidérapant, non-sens

C'est trop pour même entendre ce dernier mot, crois-moi

Pas de bonne volonté, pas de compassion, d'où vient ce langage ?

"Prends soin de toi!"

ne dis pas

N'essayez pas, c'est ridicule

je prendrai soin de moi

N'aies-tu jamais peur

les gens restent entre eux

Finalement

tu prends soin de nous dieu

A ses serviteurs bien-aimés

ne prends pas tout

un petit objet

laisse-moi être assez

Ce n'est pas assez, c'est stupide

Reviens, ne t'étire pas

n'oublie pas c'est la vie

Même si le temps s'arrête

Ne vous arrêtez pas, c'est un non-sens

Je ne serai pas dupe si je pense que ce dernier mot est vrai, croyez-moi.

Ce ne sont pas de bonnes intentions, ce n'est pas réel, de qui vient ce langage ?

"Prends soin de toi!"

ne dis pas

N'essayez pas, c'est ridicule

je prendrai soin de moi

N'aies-tu jamais peur

les gens restent entre eux

Finalement

tu prends soin de nous dieu

A ses serviteurs bien-aimés

"Prends soin de toi!"

ne dis pas

N'essayez pas, c'est ridicule

je prendrai soin de moi

N'aies-tu jamais peur

les gens restent entre eux

Finalement

tu prends soin de nous dieu

A ses serviteurs bien-aimés

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes