Sfogati - Caparezza
С переводом

Sfogati - Caparezza

  • Альбом: Museica

  • Год: 2013
  • Язык: italien
  • Длительность: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Sfogati , artiste : Caparezza Avec traduction

Paroles : Sfogati "

Texte original avec traduction

Sfogati

Caparezza

Оригинальный текст

Un giorno uno mi disse: «Non mi piacciono le tue canzoni»

«Guarda, mi hai dato lo stesso fastidio come se m’avessi detto che non ti piace

la mia macchina»

Ho notato che quando si parla di cantanti

Certa gente dovrebbe prendersi dei calmanti

Mattatoi di furia iconoclasta, insultano e basta

Diventano mattatori, un insulto a Vittorio Gassman

E c'è sempre qualcuno più artista di qualcun altro

Più vero, più puro, più a sinistra di qualcun altro

Mettono tutti a nudo come freak al parco Lambro (wow)

Abbaiano quando c'è uno show, Braccobaldo (bau)

Quando parlo dei libri più letti

Tu diventi isterico, ti crescono i baffetti

Bruceresti tutti i testi nella lista: rogo nazista

Ti va il sangue al cervello, rischi l’aneurisma

Ma quanto odio represso hai tu?

Lo sputi in ogni commento messo su Itunes

Dai, che costanza!

Eppure non sei Kafka

Sei la sua blatta, sei Gregor Samsa

Adesso sai cosa farò?

Chiuderò gli occhi, ti ascolterò, non andrò via

Ed il tuo mantra diverrà

Come una droga, sarai la mia psichedelia, ti prego

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfigato, sono qui per te

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfigato, sono qui per te

Quando entro nel museo sento brontolio:

«Questa tela fa schifo dipingo meglio io»

Troppi Federico Zeri senza Federico

Fanno tagli di Fontana sul mio quadro preferito

Appena parlano di arte moderna

Volano certe stilettate che manco la scherma

Lo fanno apposta, per non essere ignorati

Le cantano ma non sono titolati: sono ghost tracks

Oggi vado al cinema d’essai

Ma se ti chiedo: «Vieni al cinema con me?»

Rispondi: «Eh?

Seee»

In paese la rassegna gratis di Fellini

È piena di cafoni che giocano coi telefonini

Chi nella vita ha visto solo un DVD-R

Chiede la testa del regista, Robespierre

È un’agonia costretto ad ascoltarti pure se non voglio

Come in macchina Radio Maria

Per questo sai cosa farò?

Chiuderò gli occhi, ti ascolterò, non andrò via

Ed il tuo mantra diverrà

Come una droga, sarai la mia psichedelia, ti prego

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfigato, sono qui per te

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfigato, sono qui per te

Sfogati con me

Sfogati con me

Sfogati con me

Sono qui per te

Sfogati con me

Sfogati con me

Sfogati con me

Sono qui ciao

Una domanda, signor Caparezza: cosa ne pensa dell’ultimo disco del suo diretto

avversario?

Devo andare

Lui ha detto che la stenderà al primo round

Devo andare

Перевод песни

Un jour on m'a dit : "Je n'aime pas tes chansons"

"Écoute, tu m'as donné le même ennui que si tu me disais que tu n'aimes pas ça

ma voiture"

J'ai remarqué que lorsqu'il s'agit de chanteurs

Certaines personnes devraient prendre des analgésiques

Abattoirs de fureur iconoclaste, ils ne font qu'insulter

Ils deviennent matadors, une insulte à Vittorio Gassman

Et il y a toujours quelqu'un de plus artiste que quelqu'un d'autre

Plus vrai, plus pur, plus à gauche que quelqu'un d'autre

Ils sont tous nus comme des monstres au parc Lambro (wow)

Ils aboient quand il y a un show, Braccobaldo (wow)

Quand je parle des livres les plus lus

Tu deviens hystérique, ta moustache pousse

Tu brûlerais tous les textes de la liste : feu de joie nazi

Le sang va dans ton cerveau, tu risques un anévrisme

Mais combien de haine refoulée avez-vous ?

Vous le crachez dans chaque commentaire posté sur Itunes

Allez, quelle constance !

Pourtant tu n'es pas Kafka

Tu es son cafard, tu es Gregor Samsa

Maintenant savez-vous ce que je vais faire ?

Je fermerai les yeux, je t'écouterai, je ne partirai pas

Et ton mantra deviendra

Comme une drogue, tu seras mon psychédélisme, s'il te plait

Sors-le, prends-le sur moi

Sors-le, prends-le sur moi

Sors-le, prends-le sur moi

Loser, je suis là pour toi

Sors-le, prends-le sur moi

Sors-le, prends-le sur moi

Sors-le, prends-le sur moi

Loser, je suis là pour toi

Quand j'entre dans le musée j'entends un grondement :

"Cette toile craint, je peins mieux"

Trop de Federico Zeri sans Federico

Ils font des coupes Fontana sur ma peinture préférée

Ils parlent à peine d'art moderne

Certains jabs volent que l'escrime me manque

Ils le font exprès, pour ne pas être ignorés

Ils les chantent mais ils n'ont pas de titre : ce sont des morceaux fantômes

Aujourd'hui je vais au cinéma art et essai

Mais si je te demande : "Tu viens au cinéma avec moi ?"

Réponse : « Hein ?

Voir "

L'avis gratuit de Fellini en ville

C'est plein de paysans qui jouent avec leurs portables

Qui dans sa vie n'a vu qu'un DVD-R

Demande à la tête du réalisateur, Robespierre

C'est une agonie obligée de t'écouter même si je ne veux pas

Comme dans la voiture Radio Maria

Savez-vous ce que je ferai pour cela ?

Je fermerai les yeux, je t'écouterai, je ne partirai pas

Et ton mantra deviendra

Comme une drogue, tu seras mon psychédélisme, s'il te plait

Sors-le, prends-le sur moi

Sors-le, prends-le sur moi

Sors-le, prends-le sur moi

Loser, je suis là pour toi

Sors-le, prends-le sur moi

Sors-le, prends-le sur moi

Sors-le, prends-le sur moi

Loser, je suis là pour toi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

je suis là pour toi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

je suis là au revoir

Une question, Monsieur Caparezza : que pensez-vous du dernier album de votre direct

adversaire?

je dois y aller

Il a dit qu'il l'éliminerait au premier tour

je dois y aller

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes