Frank Morris - Capital Lights
С переводом

Frank Morris - Capital Lights

Альбом
This Is An Outrage!
Год
2007
Язык
`Anglais`
Длительность
314850

Voici les paroles de la chanson : Frank Morris , artiste : Capital Lights Avec traduction

Paroles : Frank Morris "

Texte original avec traduction

Frank Morris

Capital Lights

Оригинальный текст

Seven months in the making

Making only organized crime

We’ll be masterminds if our dreams will reach the shore

Another turning point in time tonight when the lights go out

Shotgun Freedom is what they say I’m about

What I’m about won’t matter when I walk out the door

Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats, and handmade tools

When the evening’s ending

I’m still standing tall!

Surrounded by these loopholed walls

Any minute I’ll begin a ticking time bomb til I run

Once we’re gone, at the sight of the lights out

Nightfall shades the sun

We’ll put together said and done

Seven months led the breaking

Breaking only rules that apply

In this prison labeled «unable to abort»

A reputation redefined tonight at the darkest hour

When the three of us go missing, one is missing out

He gave little time to a job that needed more

Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats, and handmade tools

When the evening’s ending

I’m still standing tall!

Surrounded by these loopholed walls

Any minute I’ll begin a ticking time bomb til I run

Once we’re gone, at the sight of the lights out

Nightfall shades the sun

We’ll put together said and done

Lights out now, it’s half past nine

Up a 30-foot corridor three men climb

It should have been four, but one man is left behind

Crawl from the rooftop down to the northern end

Through the thickest fog to the water’s edge

For the thrilling ride to be never seen again

Whistles blow on the morning at the sight of the break

Three empty cells with only decoy faces

Of the ones now known to the other side of the bay

Victims lost and drowned, or so they say

Only presumed dead but the deadliest way for you to keep your life

Is to let it seem to slip away

Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats, and handmade tools

When that evening’s ending

I’m still standing tall!

Surrounded by these loopholed walls

From beginning to the end a ticking time bomb on the run

Now we’re gone!

At the sight of the lights out

Nightfall shades the sun

We’ll put together said and done

Once and for all, surrendered were the broke down walls

I can’t thank them enough for the pleasure of growing old

We’ll move on in a long-lived story that everyone will know

But the ending’s left untold…

Перевод песни

Sept mois de préparation

Ne faire que du crime organisé

Nous serons des cerveaux si nos rêves atteindront le rivage

Un autre tournant dans le temps ce soir quand les lumières s'éteignent

Shotgun Freedom est ce qu'ils disent que je suis

Ce que je suis n'aura pas d'importance quand je franchirai la porte

Des visages familiers mettent des poupées, des imperméables à la mode et des outils faits à la main

Quand la soirée se termine

Je suis toujours debout !

Entouré de ces murs meurtriers

D'une minute à l'autre, je commencerai une bombe à retardement jusqu'à ce que je coure

Une fois que nous sommes partis, à la vue des lumières éteintes

La tombée de la nuit ombrage le soleil

Nous mettrons ensemble dit et fait

Sept mois ont mené la rupture

Briser uniquement les règles qui s'appliquent

Dans cette prison étiquetée "incapable d'avorter"

Une réputation redéfinie ce soir à l'heure la plus sombre

Quand nous disparaissons tous les trois, il en manque un

Il a donné peu de temps à un travail qui en avait besoin de plus

Des visages familiers mettent des poupées, des imperméables à la mode et des outils faits à la main

Quand la soirée se termine

Je suis toujours debout !

Entouré de ces murs meurtriers

D'une minute à l'autre, je commencerai une bombe à retardement jusqu'à ce que je coure

Une fois que nous sommes partis, à la vue des lumières éteintes

La tombée de la nuit ombrage le soleil

Nous mettrons ensemble dit et fait

Les lumières s'éteignent maintenant, il est neuf heures et demie

Dans un couloir de 30 pieds, trois hommes montent

Cela aurait dû être quatre, mais un homme est laissé pour compte

Rampe du toit jusqu'à l'extrémité nord

À travers le brouillard le plus épais jusqu'au bord de l'eau

Pour que le manège palpitant ne soit plus jamais revu

Les sifflets soufflent le matin à la vue de la pause

Trois cellules vides avec seulement des visages leurres

Parmi ceux maintenant connus de l'autre côté de la baie

Les victimes ont perdu et se sont noyées, ou c'est ce qu'ils disent

Seulement présumé mort, mais le moyen le plus meurtrier pour vous de garder votre vie

Est de laisser sembler s'échapper

Des visages familiers mettent des poupées, des imperméables à la mode et des outils faits à la main

Quand cette soirée se termine

Je suis toujours debout !

Entouré de ces murs meurtriers

Du début à la fin, une bombe à retardement en course

Maintenant nous sommes partis !

A la vue des lumières éteintes

La tombée de la nuit ombrage le soleil

Nous mettrons ensemble dit et fait

Une fois pour toutes, se sont rendus les murs abattus

Je ne les remercierai jamais assez pour le plaisir de vieillir

Nous allons continuer dans une longue histoire que tout le monde connaîtra

Mais la fin n'est pas racontée...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes