Faeries stole bridget - Caprice

Faeries stole bridget - Caprice

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:55

Voici les paroles de la chanson : Faeries stole bridget , artiste : Caprice Avec traduction

Paroles : Faeries stole bridget "

Texte original avec traduction

Faeries stole bridget

Caprice

Texte original

Up the airy mountain

Down the rushy glen,

Bridget walks a-chanting

Not heeding little men;

By the craggy hill-side,

Through the mosses bare,

They have planted thorn trees

For pleasure here and there.

They come stealing people

On cold starry nights,

Make them sup with Queen

And drink forgetfulness.

Bridget stepped the circle

seven years long;

When she came down again

Her friends were all gone.

Sa tao fiose,

Ale-ar, ale-ar, ale-ar

Sa fols intolio-o

Ale-ar, ale-ar

Down along willowy banks

Bridget’s new home,

Scarlet berries, crispy pancakes

Of yellow tide-foam;

Some in the reeds

Of the black mountain-lake,

With frogs for their watch-dogs,

All night awake.

They took her lightly back

Between the night and morrow;

They thought she was fast asleep,

But she was dead with sorrow.

They have kept her ever since

Deep within the lake,

On a bed of fled leaves,

Waiting till she wakes.

Will she ever wake?

— No!

Will she ever wake?

— No!

Will she ever wake?

— No!

Faeries stole Bridget…

Traduction de la chanson

En haut de la montagne aérée

En bas de la vallée tumultueuse,

Bridget marche en chantant

Ne pas tenir compte des petits hommes ;

Au bord de la colline escarpée,

A travers les mousses nues,

Ils ont planté des épineux

Pour le plaisir ici et là.

Ils viennent voler des gens

Les nuits froides et étoilées,

Faites-les souper avec Queen

Et boire l'oubli.

Bridget a franchi le cercle

sept ans;

Quand elle est redescendue

Ses amis étaient tous partis.

Sa tao fiose,

Ale-ar, ale-ar, ale-ar

Sa fols intolio-o

Ale-ar, ale-ar

En bas le long des rives saules

La nouvelle maison de Bridget,

Baies écarlates, crêpes croustillantes

D'écume de marée jaune ;

Certains dans les roseaux

Du lac de montagne noir,

Avec des grenouilles pour chiens de garde,

Toute la nuit éveillé.

Ils l'ont ramenée légèrement

Entre la nuit et le lendemain;

Ils pensaient qu'elle dormait profondément,

Mais elle était morte de chagrin.

Ils l'ont gardée depuis

Au fond du lac,

Sur un lit de feuilles mortes,

En attendant qu'elle se réveille.

Se réveillera-t-elle un jour ?

- Non!

Se réveillera-t-elle un jour ?

- Non!

Se réveillera-t-elle un jour ?

- Non!

Les fées ont volé Bridget…

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes