Voici les paroles de la chanson : P Stands for Paddy (Lament for Johnny) , artiste : Cara Dillon Avec traduction
Texte original avec traduction
Cara Dillon
As I went out on a bright morning
To take a pleasant walk
I sat down beside an old stone wall
Just to hear two lovers talk
For to hear two lovers talk, my love
To hear what thay might say
So I might learn a little more, love
Before I go away
P stands for Paddy, I suppose
J for my love John
W stands for false William O
But Johnny is the fairest man
«Johnny is the fairest man,» she said
«Johnny is the fairest man
I don’t care what anybody says
For Johnny is the fairest man.»
Well come on sit beside me, love
Beside me on the green
It’s a long three quarters of a year or more
Since together we have been
Since together we have been, my dear
Together we have been
It’s a long three quarters of a year or more
Since together we have been
Oh I’ll not sit beside you, love
Now or any other time
For I hear you love another little lass
And your heart’s no longer mine
«And your heart’s no longer mine» she said
«Your heart’s no longer mine
I don’t cara what anybody says
Your heart’s no longer mine.»
So I will climb a high, high tree
And rob the wild Bird’s nest
Back I’ll bring what I find there
To the girl I love the best
«To the girl I love the best,» he said
«The girl I love best
Back I’ll bring what I find there
To the girl I love the best.»
Alors que je sortais par un beau matin
Faire une agréable promenade
Je me suis assis à côté d'un vieux mur de pierre
Juste pour entendre deux amants parler
Pour entendre parler deux amants, mon amour
Pour entendre ce qu'ils pourraient dire
Alors j'en apprendrai peut-être un peu plus, mon amour
Avant que je m'en aille
P signifie Paddy, je suppose
J pour mon amour John
W signifie faux William O
Mais Johnny est l'homme le plus juste
"Johnny est l'homme le plus beau", a-t-elle déclaré
"Johnny est l'homme le plus beau
Je me fiche de ce que quelqu'un dit
Car Johnny est l'homme le plus juste. »
Eh bien viens t'asseoir à côté de moi, mon amour
À côté de moi sur le green
C'est trois longs quarts d'année ou plus
Depuis qu'ensemble nous sommes
Depuis que nous sommes ensemble, mon chère
Ensemble, nous avons été
C'est trois longs quarts d'année ou plus
Depuis qu'ensemble nous sommes
Oh je ne m'assiérai pas à côté de toi, mon amour
Maintenant ou à tout autre moment
Car j'entends que tu aimes une autre petite fille
Et ton cœur n'est plus à moi
"Et ton cœur n'est plus à moi" dit-elle
"Ton coeur n'est plus à moi
Je ne me soucie pas de ce que quelqu'un dit
Ton cœur n'est plus à moi. »
Alors je grimperai à un arbre très haut
Et voler le nid d'oiseau sauvage
Je rapporterai ce que j'y trouverai
À la fille que j'aime le mieux
"A la fille que j'aime le mieux", a-t-il dit
"La fille que j'aime le mieux
Je rapporterai ce que j'y trouverai
À la fille que j'aime le mieux. »
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes