Sverige 86 - Carlito, Laila Adele
С переводом

Sverige 86 - Carlito, Laila Adele

Альбом
Guldburen
Год
2010
Язык
`suédois`
Длительность
212230

Voici les paroles de la chanson : Sverige 86 , artiste : Carlito, Laila Adele Avec traduction

Paroles : Sverige 86 "

Texte original avec traduction

Sverige 86

Carlito, Laila Adele

Оригинальный текст

Damer och herrar, välkommna till radio «Redline»

Direkt ifrån Norsborg

Och denna vackra torsdagskväll, har vi med oss Carlito

Från Ayla kollektivet

En varm applåd

Vi lämna vårt hem och flydde när jag var 5

Från fattiga öst till det rika väst

För mamma ville ge sin son det som var bäst

Ett bättre liv utav fattigdomens stress

Så en dag 1986 sa farsan till mig att vi skulle på semester

Tog mina saker och packade våra väskor

Lugnt och tyst utan vidare protester

Från rutan i bilen såg jag allt försvinna

Inne i det förflutnas täta dimma

Det va sista gången jag såg mitt kvarter

Platsen där jag tog mina första steg

Men jag anade aldrig mig vad som vänta mig

Tills vi klev ur bilen när dem tog min hand

Och sa «min son här är vårt nya land»

Va?

Här är vårt nya land

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, tar steg för steg igen

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, och tar det steg för steg

Som liten i Sverige fick jag veta snabbt

Det var inte mitt land jag var blattepack

Gick från liten och ledsen till ung och lack

Som fick nog och slog för att slippa snack

Men trots allt knas finns sköna tider

Jag minns när man använde papperstiger

Solidaritet var det stora ordet

Innan Sverige blev kallt efter «Palmemordet»

När vi va dem ända i vårt kvarter

Med annorlunda namn och språkligt fel

Vi är finnarna i parken som halsa spriten

Och gav barn pengar när dom tömde skiten

Det va Sverige då som jag minns det så

Det glada 80-talet i det gula och blå

Det va Sverige då som jag minns det så

Det glada 80-talet i det gula och blå

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, tar steg för steg igen

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, och tar det steg för steg

Sen kom 90-talet och Sverige blev galet

Rasistiskt och farligt för svartskallar dagligt

Festen var över och många ville bli

Av med all pack genom ny demokrati

Fick dagens motstånd, mordbrand och brevbomb

Stenkast och kampsång allt för att få

Oss att förstå och verkligen känna

Att vi i Sverige inte hörde hemma

Varje helg var det samma sång

Vi drabba samman med rasister gång på gång

För det va inbördeskrig mellan vi och dem

Så blod, svett och tårar blev vardagsmat

Så ledde min ilska och följde hat

Men när jag tänker så känns det bra

Det förflutna har skapat den jag är idag

Det förflutna har skapat den jag är idag

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, tar steg för steg igen

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, och tar det steg för steg

Перевод песни

Mesdames et messieurs, bienvenue sur radio « Redline »

Directement de Norsborg

Et ce beau jeudi soir, on a Carlito avec nous

Du collectif Ayla

Des applaudissements chaleureux

Nous avons quitté notre maison et fui quand j'avais 5 ans

De l'est pauvre à l'ouest riche

Parce que la mère voulait donner à son fils ce qu'il y avait de mieux

Une vie meilleure hors du stress de la pauvreté

Alors un jour de 1986, mon père m'a dit qu'on partait en vacances

J'ai pris mes affaires et fait nos valises

Calme et tranquille sans autres protestations

De la fenêtre de la voiture j'ai tout vu disparaître

Dans le brouillard dense du passé

C'était la dernière fois que j'ai vu mon quartier

L'endroit où j'ai fait mes premiers pas

Mais je n'ai jamais su à quoi m'attendre

Jusqu'à ce que nous soyons sortis de la voiture quand ils m'ont pris la main

Et dit "mon fils ici est notre nouveau pays"

Virginie?

Voici notre nouveau pays

En regardant en arrière, je vois le chemin que j'ai parcouru une fois

Regardant en arrière, reprenant pas à pas

En regardant en arrière, je vois le chemin que j'ai parcouru une fois

Regarder en arrière et y aller étape par étape

Enfant en Suède, j'ai appris rapidement

C'était pas mon pays j'étais blattepack

Passé de petit et triste à jeune et terne

Qui en a eu assez et a frappé pour éviter de parler

Mais malgré tout le crunch, il y a de bons moments

Je me souviens quand j'utilisais des échelles en papier

La solidarité était le grand mot

Avant que la Suède ne soit appelée après le «meurtre de Palm»

Quand nous étions eux tout le chemin dans notre quartier

Avec des noms différents et des erreurs linguistiques

Nous sommes les Finlandais dans le parc qui avalons l'alcool

Et a donné de l'argent aux enfants quand ils ont vidé la merde

C'était la Suède alors que je m'en souviens

Les happy 80's en jaune et bleu

C'était la Suède alors que je m'en souviens

Les happy 80's en jaune et bleu

En regardant en arrière, je vois le chemin que j'ai parcouru une fois

Regardant en arrière, reprenant pas à pas

En regardant en arrière, je vois le chemin que j'ai parcouru une fois

Regarder en arrière et y aller étape par étape

Puis vinrent les années 90 et la Suède devint folle

Raciste et dangereux pour les points noirs au quotidien

La fête était finie et beaucoup voulaient rester

Débarrassez-vous de tous les packs grâce à la nouvelle démocratie

J'ai la résistance d'aujourd'hui, les incendies criminels et les lettres piégées

Jeter des pierres et chanter des batailles pour obtenir

A nous de comprendre et de vraiment ressentir

Que nous en Suède n'appartenions pas

Chaque week-end c'était la même chanson

Nous rencontrons des racistes maintes et maintes fois

Parce que c'est une guerre civile entre nous et eux

Alors le sang, la sueur et les larmes sont devenus de la nourriture de tous les jours

Alors ma colère a mené et la haine a suivi

Mais quand j'y pense, ça fait du bien

Le passé a créé qui je suis aujourd'hui

Le passé a créé qui je suis aujourd'hui

En regardant en arrière, je vois le chemin que j'ai parcouru une fois

Regardant en arrière, reprenant pas à pas

En regardant en arrière, je vois le chemin que j'ai parcouru une fois

Regarder en arrière et y aller étape par étape

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes