Anclao En Paris - Carlos Di Sarli
С переводом

Anclao En Paris - Carlos Di Sarli

Альбом
Folie
Год
2019
Язык
`Espagnol`
Длительность
130510

Voici les paroles de la chanson : Anclao En Paris , artiste : Carlos Di Sarli Avec traduction

Paroles : Anclao En Paris "

Texte original avec traduction

Anclao En Paris

Carlos Di Sarli

Оригинальный текст

Anclao en París

Tirao por la vida de errante bohemio,

estoy, Buenos Aires, anclao en París,

Curtido de males, bandeado de apremios,

te evoco desde este lejano país.

Contemplo la nieve que cae blandamente

desde mi ventana que da al bulevar.

Las luces rojizas, con tonos murientes,

parecen pupilas de extraño mirar.

Lejano Buenos Aires,

qué lindo que has de estar!!!

Ya van para diez años

que me viste zarpar.

Aquí, en este Montmartre,

faubourg sentimental,

Yo siento que el recuerdo

me clava su puñal…

Como habrá cambiado tu calle Corrientes,

Suipacha, Esmeralda, tu mismo arrabal!!!

Alguien me ha contado que está floreciente

y un juego de calles se da en diagonal…

No sabés las ganas que tengo de verte!

Aqui estoy parado, sin plata y sin fe…

Quién sabe una noche me encane la Muerte

y chau, Buenos Aires, no te vuelvo a ver!!!

Перевод песни

Ancré à Paris

Tirao pour la vie de vagabond bohème,

Je suis, Buenos Aires, ancré à Paris,

Endurcis par les maux, bagués par les contraintes,

Je t'évoque de ce pays lointain.

Je regarde la neige qui tombe doucement

de ma fenêtre qui donne sur le boulevard.

Les lumières rougeâtres, aux tons mourants,

ils ressemblent à d'étranges pupilles.

la lointaine Buenos Aires,

comme tu dois être mignon !!!

Ça fait déjà dix ans

tu m'as vu mettre les voiles

Ici, dans ce Montmartre,

faubourg sentimental,

Je sens que le souvenir

il m'enfonce son poignard...

Comment votre rue Corrientes aura changé,

Suipacha, Esmeralda, votre propre banlieue !!!

Quelqu'un m'a dit qu'il est florissant

et un ensemble de fairways se produit en diagonale…

Tu ne sais pas à quel point j'ai envie de te voir !

Me voici debout, sans argent et sans foi...

Qui sait une nuit je suis tombé amoureux de la mort

et au revoir, Buenos Aires, je ne te reverrai plus !!!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes