Voici les paroles de la chanson : Talvez , artiste : Carminho Avec traduction
Texte original avec traduction
Carminho
Talvez digas um dia o que me queres
Talvez não queiras afinal dizê-lo
Talvez passes a mão no meu cabelo
Talvez não pense em ti talvez me esperes
Talvez, sendo isto assim, fosse melhor
Falhar-se o nosso encontro por um triz
Talvez não me afagasses como eu quis
Talvez não nos soubéssemos de cor
Mas não sei bem, respostas não mas dês
Vivo só de murmúrios repetidos
De enganos de alma e fome dos sentidos
Talvez seja cruel, talvez, talvez
Se nada dás, porém, nada te dou
Neste vaivém que sempre nos sustenta
E se a própria saudade nos inventa
Não sei talvez quem és mas sei quem sou
Se nada dás, porém, nada te dou
Neste vaivém que sempre nos sustenta
E se a própria saudade nos inventa
Não sei talvez quem és mas sei quem sou
Peut-être qu'un jour tu me diras ce que tu veux
Peut-être que tu ne veux pas le dire après tout
Peut-être que tu passes ta main dans mes cheveux
Peut-être que je ne pense pas à toi, peut-être que tu m'attends
Cela étant, peut-être vaudrait-il mieux
Manquant notre rencontre d'un cheveu
Peut-être que tu ne me caresserais pas comme je le voulais
Peut-être qu'on ne se connaissait pas par cœur
Mais je ne sais pas bien, pas de réponses mais donner
Je ne vis que de murmures répétés
Des tromperies de l'âme et de la faim des sens
Peut-être que c'est cruel, peut-être, peut-être
Si tu ne donnes rien, cependant, je ne te donne rien
Dans ce va-et-vient qui nous soutient toujours
Et si la nostalgie elle-même nous invente
Je ne sais peut-être pas qui tu es mais je sais qui je suis
Si tu ne donnes rien, cependant, je ne te donne rien
Dans ce va-et-vient qui nous soutient toujours
Et si la nostalgie elle-même nous invente
Je ne sais peut-être pas qui tu es mais je sais qui je suis
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes