Maybe I'll Call You - CARYS
С переводом

Maybe I'll Call You - CARYS

  • Альбом: To Anyone Like Me

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:06

Voici les paroles de la chanson : Maybe I'll Call You , artiste : CARYS Avec traduction

Paroles : Maybe I'll Call You "

Texte original avec traduction

Maybe I'll Call You

CARYS

Оригинальный текст

Singing that song of the summer

On the beach we met, mmm, I got your number

Sky was covered in the colours

But now it’s grey, we used to be lovers

Could it be a coincidence?

Feel you when I’m listening

Singing that song of the summer

My feet got cold, I start to wonder

Hey, wait, maybe I’ll call you

Can’t stop thinking about you

Hey, wait, what do I do?

Maybe I’ll call you

Maybe I’ll call you

Hey, wait, pick up the phone

I tried, but I couldn’t let go

Hey, wait, what do I do?

Maybe I’ll call you

Maybe I’ll call

Are the lights down?

Did we burn out?

Is it too late?

Did you move on?

If I give up, would you pick up?

Would you ask why I do this very time?

Won’t go through another wintr

Without your warmth, without you with me

Snow falls, I start to shiver

I feel so wrong, will you forgive me?

Couldn’t be a coincidence

Feel you when I’m listening

Singing that song of the summer

My feet got cold, I start to wonder

Hey, wait, maybe I’ll call you

Can’t stop thinking about you

Hey, wait, what do I do?

Maybe I’ll call you

Maybe I’ll call you

Hey, wait, pick up the phone

I tried, but I couldn’t let go

Hey, wait, what do I do?

Maybe I’ll call you

Maybe I’ll call

Are the lights down?

Did we burn out?

Is it too late?

Did you move on?

If I give up, would you pick up?

Would you ask why I do this every time?

(I tried)

I do this every time

(Can't wait)

I do this every time

Singing that song of the summer

My feet got cold, I start to wonder

Hey, wait, maybe I’ll call you

Can’t stop thinking about you

Hey, wait, what do I do?

Maybe I’ll call you

Maybe I’ll call

Are the lights down?

Did we burn out?

Is it too late?

Did you move on?

If I give up, would you pick up?

Would you ask why I do this every time?

(Can't wait, can’t stop)

I do this every time

(Can't wait, can’t stop)

I do this every time

Maybe I’ll call you

Maybe I’ll call you

Maybe I’ll call you

Maybe I’ll call you

Перевод песни

Chantant cette chanson de l'été

Sur la plage que nous avons rencontré, mmm, j'ai ton numéro

Le ciel était couvert de couleurs

Mais maintenant c'est gris, nous étions amants

Serait-ce une coïncidence ?

Je te sens quand je t'écoute

Chantant cette chanson de l'été

Mes pieds ont froid, je commence à me demander

Hé, attends, peut-être que je t'appellerai

Je ne peux pas arrêter de penser à toi

Hé, attendez, qu'est-ce que je fais ?

Peut-être que je t'appellerai

Peut-être que je t'appellerai

Hé, attendez, décrochez le téléphone

J'ai essayé, mais je n'ai pas pu lâcher prise

Hé, attendez, qu'est-ce que je fais ?

Peut-être que je t'appellerai

Je vais peut-être appeler

Les lumières sont-elles éteintes ?

Avons-nous brûlé ?

C'est trop tard?

Avez-vous continué?

Si j'abandonne, tu reprendrais ?

Voulez-vous demander pourquoi je fais cette fois ?

Ne traversera pas un autre hiver

Sans ta chaleur, sans toi avec moi

La neige tombe, je commence à frissonner

Je me sens si mal, me pardonneras-tu ?

Ça ne peut pas être une coïncidence

Je te sens quand je t'écoute

Chantant cette chanson de l'été

Mes pieds ont froid, je commence à me demander

Hé, attends, peut-être que je t'appellerai

Je ne peux pas arrêter de penser à toi

Hé, attendez, qu'est-ce que je fais ?

Peut-être que je t'appellerai

Peut-être que je t'appellerai

Hé, attendez, décrochez le téléphone

J'ai essayé, mais je n'ai pas pu lâcher prise

Hé, attendez, qu'est-ce que je fais ?

Peut-être que je t'appellerai

Je vais peut-être appeler

Les lumières sont-elles éteintes ?

Avons-nous brûlé ?

C'est trop tard?

Avez-vous continué?

Si j'abandonne, tu reprendrais ?

Me demanderiez-vous pourquoi je fais ça à chaque fois ?

(J'ai essayé)

Je fais ça à chaque fois

(Je ne peux pas attendre)

Je fais ça à chaque fois

Chantant cette chanson de l'été

Mes pieds ont froid, je commence à me demander

Hé, attends, peut-être que je t'appellerai

Je ne peux pas arrêter de penser à toi

Hé, attendez, qu'est-ce que je fais ?

Peut-être que je t'appellerai

Je vais peut-être appeler

Les lumières sont-elles éteintes ?

Avons-nous brûlé ?

C'est trop tard?

Avez-vous continué?

Si j'abandonne, tu reprendrais ?

Me demanderiez-vous pourquoi je fais ça à chaque fois ?

(Je ne peux pas attendre, je ne peux pas m'arrêter)

Je fais ça à chaque fois

(Je ne peux pas attendre, je ne peux pas m'arrêter)

Je fais ça à chaque fois

Peut-être que je t'appellerai

Peut-être que je t'appellerai

Peut-être que je t'appellerai

Peut-être que je t'appellerai

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes