
Voici les paroles de la chanson : To the River , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Stoke the fire
Make it brighter
Let the sound of water whisper your name
On your bare feet, will you make it back again?
Where the light of day gives way to everything
Where the tide makes waves for us to swim against
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
I found meaning
Colour me in
Lead me out of the woods straight into the rain
I still need it
I will breathe you in again
Where the light of day gives way to everything
Where the tide makes waves for us to swim against
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
Take me, take me, when the lights go down
Take me, take me, when the lights go down
I know what I know, but tell me where the river goes, river goes
Well I know what I know, but tell me where the river goes, river goes
Well I know what I know
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
Attiser le feu
Rendez-le plus lumineux
Laisse le son de l'eau murmurer ton nom
Pieds nus, reviendrez-vous ?
Où la lumière du jour cède la place à tout
Où la marée fait des vagues contre lesquelles nous pouvons nager
Emmène-moi à la rivière quand les lumières s'éteignent
Allonge-moi dans l'eau jusqu'à ce que je n'entende plus aucun son
Il y a beaucoup d'innocence en nous en ce moment
Emmène-moi à la rivière quand les lumières s'éteignent
J'ai trouvé un sens
Colore-moi
Conduis-moi hors des bois directement sous la pluie
j'en ai encore besoin
Je vais te respirer à nouveau
Où la lumière du jour cède la place à tout
Où la marée fait des vagues contre lesquelles nous pouvons nager
Emmène-moi à la rivière quand les lumières s'éteignent
Allonge-moi dans l'eau jusqu'à ce que je n'entende plus aucun son
Il y a beaucoup d'innocence en nous en ce moment
Emmène-moi à la rivière quand les lumières s'éteignent
Emmène-moi à la rivière quand les lumières s'éteignent
Allonge-moi dans l'eau jusqu'à ce que je n'entende plus aucun son
Il y a beaucoup d'innocence en nous en ce moment
Emmène-moi à la rivière quand les lumières s'éteignent
Prends-moi, prends-moi, quand les lumières s'éteignent
Prends-moi, prends-moi, quand les lumières s'éteignent
Je sais ce que je sais, mais dis-moi où va la rivière, la rivière va
Eh bien, je sais ce que je sais, mais dis-moi où va la rivière, la rivière va
Eh bien, je sais ce que je sais
Emmène-moi à la rivière quand les lumières s'éteignent
Allonge-moi dans l'eau jusqu'à ce que je n'entende plus aucun son
Il y a beaucoup d'innocence en nous en ce moment
Emmène-moi à la rivière quand les lumières s'éteignent
Emmène-moi à la rivière quand les lumières s'éteignent
Allonge-moi dans l'eau jusqu'à ce que je n'entende plus aucun son
Il y a beaucoup d'innocence en nous en ce moment
Emmène-moi à la rivière quand les lumières s'éteignent
Emmène-moi à la rivière quand les lumières s'éteignent
Allonge-moi dans l'eau jusqu'à ce que je n'entende plus aucun son
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes