Behmen - Çeşitli Sanatçılar
С переводом

Behmen - Çeşitli Sanatçılar

  • Альбом: Dünya Devrim Şarkıları

  • Année de sortie: 1997
  • Durée: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Behmen , artiste : Çeşitli Sanatçılar Avec traduction

Paroles : Behmen "

Texte original avec traduction

Behmen

Çeşitli Sanatçılar

Оригинальный текст

o iran, our jeweled country

your land is the wellspring of art

let the thoughts of the devils be far from you

may your lasting be eternal

o enemy, if you a rocky stone, i am the iron

may my life be sacrificed for my pure motherland

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal

the stone of your mountain is jewels and pearls

the soil of your valleys is better than gold

when will i rid my heart of your affection

tell me, what will i do without your affection

as long the turning of the earth and the cycling of the sky lasts

the light of the divine will always guide us

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal

iran oh my green paradise

lighted is my fate because of you

if fire rains on my body

other than your love i will not cherish in my heart

your water, soil and love molded my clay

if your love leaves my heart it will become barren

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal.

Перевод песни

o iran, notre pays joyau

ta terre est la source de l'art

laissez les pensées des démons être loin de vous

que ta durée soit éternelle

Ô ennemi, si tu es une pierre rocheuse, je suis le fer

que ma vie soit sacrifiée pour ma pure patrie

Quand ton amour est devenu ma vocation

mes pensées ne sont pas loin de toi

dans ta cause quand nos vies ont-elles de la valeur

que la terre de notre iran soit éternelle

la pierre de ta montagne est des joyaux et des perles

le sol de tes vallées vaut mieux que l'or

Quand vais-je débarrasser mon cœur de ton affection

Dis-moi, que ferai-je sans ton affection

tant que dure la rotation de la terre et le cycle du ciel

la lumière du divin nous guidera toujours

Quand ton amour est devenu ma vocation

mes pensées ne sont pas loin de toi

dans ta cause quand nos vies ont-elles de la valeur

que la terre de notre iran soit éternelle

Quand ton amour est devenu ma vocation

mes pensées ne sont pas loin de toi

dans ta cause quand nos vies ont-elles de la valeur

que la terre de notre iran soit éternelle

Iran oh mon paradis vert

Allumé est mon destin à cause de toi

si le feu pleut sur mon corps

autre que ton amour je ne chérirai pas dans mon coeur

ton eau, ton sol et ton amour ont modelé mon argile

si ton amour quitte mon coeur il deviendra stérile

Quand ton amour est devenu ma vocation

mes pensées ne sont pas loin de toi

dans ta cause quand nos vies ont-elles de la valeur

que la terre de notre iran soit éternelle

Quand ton amour est devenu ma vocation

mes pensées ne sont pas loin de toi

dans ta cause quand nos vies ont-elles de la valeur

que la terre de notre iran soit éternelle.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes