Voici les paroles de la chanson : Dice Anton , artiste : Celia Cruz, Willie Colón Avec traduction
Texte original avec traduction
Celia Cruz, Willie Colón
Dice Antón que vio por los cielos volar
como una cruz un pájaro de metal.
Se asustó, porque allá en los años treintas,
nadie sabía del avión de propulsión.
Pero Ramón, que es de la era moderna,
no se asombra si ve volar un camión.
Son los tiempos de fuego de los ochentas,
después de cincuenta años de innovación.
Todo ha cambiado, adelanta la ciencia
pero nadie ha logrado vivir sin diferencias.
Dice Antón que fue mejor el ayer
pero Ramón no se lo quiere creer.
Dice Antón: La Rumba mejor es de antaño.
Pero Ramón le dice: Eso fue hace mil años.
Dice Antón: Mi gente era una gente candente.
Pero Ramón le sigue al viejo la corriente.
Lo de Antón y Ramón es cuestión de opinión.
Es cuestión de opinión.
Antón dit qu'il a vu le ciel voler
comme une croix un oiseau de métal.
Il a eu peur, parce que dans les années trente,
personne ne savait pour l'avion à réaction.
Mais Ramón, qui est de l'ère moderne,
il n'est pas surpris s'il voit un camion exploser.
C'est l'époque ardente des années quatre-vingt,
après cinquante ans d'innovation.
Tout a changé, faire avancer la science
mais personne n'a réussi à vivre sans différences.
Antón dit qu'hier c'était mieux
mais Ramón ne veut pas le croire.
Antón dit : La meilleure Rumba est d'antan.
Mais Ramón lui dit : C'était il y a mille ans.
Antón dit : Mes gens étaient des gens chauds.
Mais Ramón accompagne le vieil homme.
La chose à propos d'Antón et de Ramón est une question d'opinion.
C'est une question d'opinion.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes