The Mighty Sreng - Celtachor
С переводом

The Mighty Sreng - Celtachor

  • Альбом: Nuada of the Silver Arm

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:38

Voici les paroles de la chanson : The Mighty Sreng , artiste : Celtachor Avec traduction

Paroles : The Mighty Sreng "

Texte original avec traduction

The Mighty Sreng

Celtachor

Оригинальный текст

King Eochaid of the Fir Bolg’s

Had a meeting with his men

A warrior to face the Tuatha

His name the Mighty Sreng

In return watchers of the Tuatha

Sent their own champion, Bres

Both warriors observed each other

By the hillside of the mountain pass

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to fight!

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to die!

The two became puzzled

When thy spoke in their mother tongu

They spoke in Irish and came to speak

Laying down their shields for fear

Observing the craft of each other’s spear

To learn each ways fatal!

Craiseach was its name

The name Sreng gave them

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to die!

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to fight!

Bres turned to Sreng and said

We will take half of Ireland!

And if we can not

A war will begin, blood will flow

Sreng went back to his king

Told of what he’d learned

When the king heard the offer he said

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to die!

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to die!

Перевод песни

Roi Eochaid des Fir Bolg

A eu une réunion avec ses hommes

Un guerrier pour affronter les Tuatha

Son nom le Puissant Sreng

En retour, les observateurs des Tuatha

Envoyé leur propre champion, Bres

Les deux guerriers s'observaient

Par le flanc du col de montagne

Levez vos lances vers le ciel

Épée et bouclier bien serrés !

Les yeux pleins de feu

Magh Nia, prête et disposée à se battre !

Levez vos lances vers le ciel

Épée et bouclier bien serrés !

Les yeux pleins de feu

Magh Nia, prête et disposée à mourir !

Les deux sont devenus perplexes

Quand tu parlais dans leur langue maternelle

Ils ont parlé en irlandais et sont venus parler

Déposant leurs boucliers par peur

Observer le métier de la lance de l'autre

Pour apprendre chaque manière fatale !

Craisach était son nom

Le nom que Sreng leur a donné

Levez vos lances vers le ciel

Épée et bouclier bien serrés !

Les yeux pleins de feu

Magh Nia, prête et disposée à mourir !

Levez vos lances vers le ciel

Épée et bouclier bien serrés !

Les yeux pleins de feu

Magh Nia, prête et disposée à se battre !

Bres s'est tourné vers Sreng et a dit

Nous prendrons la moitié de l'Irlande !

Et si nous ne pouvons pas

Une guerre va commencer, le sang va couler

Sreng retourna vers son roi

Raconté ce qu'il avait appris

Quand le roi entendit l'offre, il dit

Levez vos lances vers le ciel

Épée et bouclier bien serrés !

Les yeux pleins de feu

Magh Nia, prête et disposée à mourir !

Levez vos lances vers le ciel

Épée et bouclier bien serrés !

Les yeux pleins de feu

Magh Nia, prête et disposée à mourir !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes