Mo Ghile Mear - Celtic Woman
С переводом

Mo Ghile Mear - Celtic Woman

  • Альбом: Decade. The Songs, The Show, The Traditions, The Classics.

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:49

Voici les paroles de la chanson : Mo Ghile Mear , artiste : Celtic Woman Avec traduction

Paroles : Mo Ghile Mear "

Texte original avec traduction

Mo Ghile Mear

Celtic Woman

Оригинальный текст

Lá na mara

Lá na mara nó rabharta

Guth na dtonnta a leanadh

Guth na dtonnta a leanfad ó

Lá na mara nó lom trá

Lá na mara nó rabharta

Lá an ghainimh, lom trá

Lá an ghainimh

(The day of the sea

The day of the sea or of the high tides

To follow the voice of the waves

I would follow the voice of the waves

The day of the sea or the ebb tide

The day of the sea or of the high tides

The day of the sands, the ebb tide

The day of the sands)

Can you feel the river run?

Waves are dancing to the sun

Take the tide and face the sea

And find a way to follow me

Leave the field and leave the fire

And find the flame of your desire

Set your heart on this far shore

And sing your dream to me once more

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

(He is my hero, my dashing darling

He is my Caesar, dashing darling

Rest or pleasure I did not get

Since he went far away, my darling)

Now the time has come to leave

Keep the flame and still believe

Know that love will shine through darkness

One bright star to light the way

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Amhrán na farraige

Ór ar na seolta

Amhrán na farraige

Ag seoladh na bhfonnta…

(Song of the sea

Gold on the sails

Song of the sea

Sending the melodies…)

Lift your voice and raise the sail

Know that love will never fail

Know that I will sing to you

Each night as I dream of you

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Ag seinm na farraige

Ag seinm na farraige

(Playing the sea

Playing the sea)

Seinn… Play…

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Gile mear, the wind and sun

The sleep is over, dream is done

To the west where fire sets

To the gile mear, the day begun

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

(Since he went far away, my darling)

Amhrán na farraige

Ór ar na seolta

Ag seoladh na bhfonnta

(Song of the sea

Gold on the sails

Sending the melodies)

Перевод песни

La na mara

La na mara nó rabharta

Guth na dtonnta a leanadh

Guth na dtonnta a leanfad ó

La na mara nó lom trá

La na mara nó rabharta

La an ghainimh, lom trá

La an ghainimh

(Le jour de la mer

Le jour de la mer ou des grandes marées

Suivre la voix des vagues

Je suivrais la voix des vagues

Le jour de la mer ou de la marée descendante

Le jour de la mer ou des grandes marées

Le jour des sables, la marée descendante

Le jour des sables)

Pouvez-vous sentir la rivière couler?

Les vagues dansent au soleil

Prendre la marée et faire face à la mer

Et trouver un moyen de me suivre

Quitter le champ et quitter le feu

Et trouve la flamme de ton désir

Fixez votre cœur sur cette rive lointaine

Et chante-moi ton rêve une fois de plus

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

(Il est mon héros, mon chéri fringant

Il est mon César, ma chérie fringante

Repos ou plaisir que je n'ai pas eu

Depuis qu'il est parti loin, ma chérie)

Il est maintenant temps de partir

Gardez la flamme et croyez toujours

Sache que l'amour brillera à travers les ténèbres

Une étoile brillante pour éclairer le chemin

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Amhran na farraige

Ou ar na seolta

Amhran na farraige

Ag seoladh na bhfonnta…

(Chant de la mer

De l'or sur les voiles

Chanson de la mer

Envoi des mélodies…)

Élève ta voix et lève la voile

Sache que l'amour ne manquera jamais

Sache que je vais chanter pour toi

Chaque nuit alors que je rêve de toi

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Ag seinm na farraige

Ag seinm na farraige

(Jouer la mer

Jouer la mer)

Seinn… Jouer…

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Gile mear, le vent et le soleil

Le sommeil est terminé, le rêve est terminé

À l'ouest où le feu se déclare

Pour le gile mear, le jour a commencé

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

(Depuis qu'il est parti loin, ma chérie)

Amhran na farraige

Ou ar na seolta

Ag seoladh na bhfonnta

(Chant de la mer

De l'or sur les voiles

Envoi des mélodies)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes