Voici les paroles de la chanson : Nem Kaldı , artiste : Cem Karaca Avec traduction
Texte original avec traduction
Cem Karaca
Böyle parsel parsel bölünmüş Dünya
Bir dikili daştan gayrı ne'm kaldı?
Dost köyümden ayağımı kestiler
Bir akılsız baştan gayrı ne'm kaldı?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Bir akılsız baştan gayrı n'em kaldı?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Ali geçinenler Osman çıktılar
Şimdi ettiğine pişman çıktılar
Eski dostlar bize düşman çıktılar
Birkaç türlü kuştan gayrı ne'm kaldı?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Birkaç türlü kuştan gayrı ne'm kaldı?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Padişah değilim çekim oturam
Saraylar kurup da asker yetirem
Armağanım yoktur dosta götürem
Gözlerimde yaştan gayrı ne'm kaldı?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Hediyem yoktur ki dosta götürem
Birkaç damla yaştan gari ne'm kaldı?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Mahzuni Şerif'im çıksam dağlara
Rast gelsem bir avcı vurmuş merala
Doldur tüfeğini beni yarala
Hayatıma borçtan gayrı ne'm kaldı?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Benim bana borçtan gayrı ne'm kaldı?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Böyle fourchelangue fourchelangue bölünmüş Dünya
Bir dikili daştan gayrı ne suis-je pas kaldı ?
Dost köyümden ayağımı kestiler
Bir akılsız bastan gayrı ne suis-je pas kaldı ?
Ne suis-je pas Kaldi, ne suis-je pas Kaldi ?
Bir akılsız bastan gayrı n'em kaldı?
Ne suis-je pas Kaldi, ne suis-je pas Kaldi ?
Ali geçinenler Osman çıktılar
Şimdi ettiğine pişman çıktılar
Eski dostlar bize düşman çıktılar
Birkaç türlü kuştan gayrı ne suis-je pas kaldı ?
Ne suis-je pas Kaldi, ne suis-je pas Kaldi ?
Birkaç türlü kuştan gayrı ne suis-je pas kaldı ?
Ne suis-je pas Kaldi, ne suis-je pas Kaldi ?
Padişah değilim çekim oturam
Saraylar kurup da asker yetirem
Armağanım yoktur dosta götürem
Gözlerimde yaştan gayrı ne suis-je pas kaldı ?
Ne suis-je pas Kaldi, ne suis-je pas Kaldi ?
Hediyem yoktur ki dosta götürem
Birkaç damla yaştan gari ne'm kaldı?
Ne suis-je pas Kaldi, ne suis-je pas Kaldi ?
Mahzuni Şerif'im çıksam dağlara
Rast gelsem bir avcı vurmuş merala
Doldur tüfeğini beni yarala
Hayatıma borçtan gayrı ne suis-je pas kaldı ?
Ne suis-je pas Kaldi, ne suis-je pas Kaldi ?
Benim bana borçtan gayrı ne suis-je pas kaldı ?
Ne suis-je pas Kaldi, ne suis-je pas Kaldi ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes