
Voici les paroles de la chanson : Morse Code , artiste : Centennials Avec traduction
Texte original avec traduction
Centennials
Blink twice and look around, the blurry world aligns
I lost my place in space and time by reading between the lines
The signals that you send, just dots and lines in my head
The anchor holds me out at sea again
The message has become so worn and nothing makes sense anymore
You keep this image in your head
A nighttime chill invites a sleepless night
So what happens when the morning comes?
You keep this image in your head
And there it stays but all it takes is just a moment to wash it all away
So I freeze up, words stuck to my teeth
A phrase on my lips, full of honesty
A silent scream of sound that just comes crashing down
So I freeze up, words stuck to my teeth
A phrase on my lips and my heart on my sleeve
A silent stream of sound that screams when it comes crashing down
(I'm restless, I’m relentless, I’m reckless, I’m a wreck)
(I'm restless, I’m relentless, I’m reckless, I am…)
So I freeze up, words stuck to my teeth
A phrase on my lips, full of honesty
A silent scream of sound that just comes crashing down
Cligne des yeux deux fois et regarde autour de toi, le monde flou s'aligne
J'ai perdu ma place dans l'espace et le temps en lisant entre les lignes
Les signaux que vous envoyez, juste des points et des lignes dans ma tête
L'ancre me tient à nouveau en mer
Le message est devenu tellement usé et plus rien n'a de sens
Vous gardez cette image dans votre tête
Un froid nocturne invite à une nuit blanche
Alors, que se passe-t-il le matin ?
Vous gardez cette image dans votre tête
Et là, ça reste, mais tout ce qu'il faut, c'est juste un instant pour tout laver
Alors je me fige, les mots me collent aux dents
Une phrase sur mes lèvres, pleine d'honnêteté
Un cri silencieux qui vient de s'écraser
Alors je me fige, les mots me collent aux dents
Une phrase sur mes lèvres et mon cœur sur ma manche
Un flux sonore silencieux qui hurle lorsqu'il s'effondre
(Je suis agité, je suis implacable, je suis téméraire, je suis une épave)
(Je suis agité, je suis implacable, je suis téméraire, je suis...)
Alors je me fige, les mots me collent aux dents
Une phrase sur mes lèvres, pleine d'honnêteté
Un cri silencieux qui vient de s'écraser
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes