Voici les paroles de la chanson : Seis , artiste : Cepeda Avec traduction
Texte original avec traduction
Cepeda
Sabes, siempre hay un silencio cuando se ha parado el baile
Detrás de los cristales un reflejo que brilló
Hay una puerta abierta para ti
Y antes de que acabe el verso y la música se calle
Si digo que te olvido no me creas, no soy yo
Hay una cosa cierta, que sigo aquí
Siempre que te acuerdes de mi nombre
Como en el final de esa canción
Que en medio del silencio bailaréis
No quiero vivir el momento de echarte de menos
Seis, seis meses ya duele el invierno
Que te has llevado hasta el sol
Y antes de que, por un beso, nos señalen por la calle
Haremos lo prohibido por hacer algo mejor
Daremos otra vuelta por aquí
Siempre que te acuerdes de mi nombre
Como en las mañanas sin calor
Que en medio del invierno bailaréis
No quiero vivir el momento de echarte de menos
Seis, seis meses ya duele el invierno
Que te has llevado hasta el sol
No quiero vivir el momento de echarte de menos
Seis, seis meses ya duele el invierno
Que te has llevado hasta el sol
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Seis meses ya duele el invierno
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Que te has llevado hasta el sol
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Que te has llevado hasta el sol
Tu sais, il y a toujours un silence quand la danse s'est arrêtée
Derrière les cristaux un reflet qui brillait
Il y a une porte ouverte pour toi
Et avant que le couplet ne se termine et que la musique ne se taise
Si je dis que je t'oublie, ne me crois pas, ce n'est pas moi
Il y a une chose certaine, c'est que je suis toujours là
Tant que tu te souviens de mon nom
Comme à la fin de cette chanson
Qu'au milieu du silence tu danseras
Je ne veux pas vivre le moment où tu me manques
Six, six mois, l'hiver fait déjà mal
que tu as emmené au soleil
Et avant, pour un baiser, ils nous désignent dans la rue
On fera ce qui est interdit pour faire quelque chose de mieux
Nous prendrons un autre tour ici
Tant que tu te souviens de mon nom
Comme les matins sans chaleur
Qu'en plein hiver tu danseras
Je ne veux pas vivre le moment où tu me manques
Six, six mois, l'hiver fait déjà mal
que tu as emmené au soleil
Je ne veux pas vivre le moment où tu me manques
Six, six mois, l'hiver fait déjà mal
que tu as emmené au soleil
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Six mois déjà l'hiver fait mal
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
que tu as emmené au soleil
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
que tu as emmené au soleil
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes