Жди меня - CG Bros.
С переводом

Жди меня - CG Bros.

  • Альбом: Под прицелом врага

  • Langue: russe
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Жди меня , artiste : CG Bros. Avec traduction

Paroles : Жди меня "

Texte original avec traduction

Жди меня

CG Bros.

Оригинальный текст

Отгремел прошлый век страшных войн и резни.

Встал с колен человек, мир вздохнул вместе с ним.

Отогреласьь земля, но забыв горький дым,

Бросив боя поля, слабым стал её сын.

В лужах высохла кровь, и едой полон дом.

Стали матери вновь жить с надеждой о том,

Что воспрянет страна, но недолгим был пир,

Захотела война навестить этот мир.

Жди меня, я вернусь, мать благослови,

Отгоняй с серца грусть, да родных храни, —

Так прощались отцы, собираясь в поход.

И сегодня, мой сын, нас страна зовёт:

Сквозь столетие мы растеряли себя,

Став рабами судьбы, успокоились зря,

Побросали мечи, отрастили живот,

Всё плюём да молчим за еду и комфорт.

А случится беда, не найдёшь человек.

Что нам деать, когда в кровь окрасится век?

Только слабость и лень не спасут этот мир.

Ради наших детей прекратим праздный пир.

Жди меня, я вернусь, мать благослови,

Отгоняй с серца грусть, да родных храни, —

Так прощались отцы, собираясь в поход.

И сегодня, мой сын, на страна зовёт:

Не сдавайся, не плачь,

Дорогая моя:

Пусть смеётся палач,

Не дрожи Россия!

Кто с мечом к нам придёт-

От него и помрёт!

Поднимайся, народ,

Нас страна зовёт!

Edge

Перевод песни

Le dernier siècle de terribles guerres et massacres s'est éteint.

Un homme s'est levé de ses genoux, le monde a soupiré avec lui.

La terre s'est réchauffée, mais oubliant la fumée amère,

En quittant le champ de bataille, son fils est devenu faible.

Le sang a séché dans les flaques d'eau et la maison est pleine de nourriture.

Les mères ont recommencé à vivre avec l'espoir que

Que le pays se lèvera, mais la fête fut de courte durée,

La guerre voulait visiter ce monde.

Attends-moi, je reviens, mère bénie,

Chassez la tristesse de votre cœur, mais gardez vos proches, -

Alors les pères ont dit au revoir, se préparant pour une campagne.

Et aujourd'hui, mon fils, le pays nous appelle :

A travers le siècle nous nous sommes perdus,

Devenus esclaves du destin, ils se calmèrent en vain,

Ils ont jeté leurs épées, ont développé un ventre,

Nous crachons tous et gardons le silence pour nous nourrir et nous réconforter.

Mais des problèmes arrivent, vous ne trouverez personne.

Que faire lorsque la paupière se transforme en sang ?

Seules la faiblesse et la paresse ne sauveront pas ce monde.

Pour le bien de nos enfants, arrêtons le festin oisif.

Attends-moi, je reviens, mère bénie,

Chassez la tristesse de votre cœur, mais gardez vos proches, -

Alors les pères ont dit au revoir, se préparant pour une campagne.

Et aujourd'hui, mon fils, appelle au pays :

N'abandonne pas, ne pleure pas

Mon cher:

Laisse rire le bourreau

Ne tremblez pas la Russie !

Qui viendra à nous avec une épée -

Il va mourir de lui !

Levez-vous les gens

Le pays nous appelle !

bord

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes