Voici les paroles de la chanson : Нахреноза , artiste : ЧайФ Avec traduction
Texte original avec traduction
ЧайФ
Хаотичность бытия — это самый грустный фактор
`Центром мог бы быть и я, но я лишь грош в копилке фактов
На руках повисла цепь и в дырке каждого звена
Четко выписан рецепт задать вопрос «А нахрена?»
Не рыгайте на цветы, ведь цветы не виноваты,
Что вы ужрались как скоты и вообще дегенераты
У цветов тычинок много, у меня только одна,
Им удобней размножаться, ну, а мне-то нахрена?
Полутемный закуток в неизученной системе
Вечно делаю не то, не тогда, не там, не с теми
Сам себе из ржавой жести вырезаю ордена
И сниму, попросят если, лишь спрошу «А нахрена?»
Ваши умные дела меня нисколько не колышат
Я пешком из-под стола
Только вышел — стол стал выше
Я люблю кричать и прыгать на концертах Шахрина,
Рассказал ему об этом, он сказал «Иди ты на.»
Le caractère aléatoire de l'être est le facteur le plus triste
`Je pourrais être le centre, mais je ne suis qu'un sou dans le trésor des faits
Une chaîne accrochée aux mains et dans le trou de chaque maillon
Il existe une prescription claire pour poser la question "Qu'est-ce que c'est?"
Ne rotez pas sur les fleurs, car les fleurs ne sont pas à blâmer,
Qu'avez-vous mangé comme bétail et dégénère en général
Les fleurs ont beaucoup d'étamines, je n'en ai qu'une,
C'est plus pratique pour eux de se reproduire, eh bien, pourquoi diable le fais-je?
Recoin semi-obscur dans un système inexploré
Je fais toujours la mauvaise chose, pas alors, pas là, pas avec ceux
Je sculpte des commandes pour moi-même dans de l'étain rouillé
Et je vais l'enlever, ils vont demander si, je vais juste demander "Qu'est-ce que c'est?"
Vos actions intelligentes ne m'influencent pas du tout
Je marche sous la table
Je viens de sortir - la table est montée plus haut
J'aime crier et sauter aux concerts de Shakhrin,
Je lui en ai parlé, il a dit "Allez-y".
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes