Eure Kinder - Chakuza, Bushido
С переводом

Eure Kinder - Chakuza, Bushido

Альбом
City Cobra
Год
2007
Язык
`Allemand`
Длительность
233090

Voici les paroles de la chanson : Eure Kinder , artiste : Chakuza, Bushido Avec traduction

Paroles : Eure Kinder "

Texte original avec traduction

Eure Kinder

Chakuza, Bushido

Оригинальный текст

Du willst was sagen, aber keiner hört dir zu und du gibst auf

Und du gehst baden, Mann, wie ein zu nah am Fluss gebautes Haus

Halt die Schnauze!

Jeder, der mir sagt, es geht nach oben, hat gelogen

Denn in Wahrheit ist mein Schlafplatz noch am Boden

Ich muss nicht nach Hollywood, mit allen Stars Sekt saufen

Ich muss mit dem Bus noch zu Aldi fahren und Essen kaufen

Nur weil ich rappe, kann ich Essen kaufen

Auch wenn mein Geld längst nicht reicht, um hier endlich mal wegzulaufen

Ich schreibe Zeilen und ich park' sie auf 'nem Beat

Während die kleinen aus Verzweiflung auf der Straße stehen und dealen

Seht die Wahrheit, dass mein Partner in dem Lied

Kids der Straße widerspiegelt und ein Pate ist für sie

Denk' mal nach, was sie dir sagen: ist das echt oder der letzte Stuss?

Ja, Mann, ich laber Dreck, wenn ich den ganzen Tag Dreck fressen muss

Und ja, sie wollen weg und ein' Schluss ziehen und da raus

Doch wie’s aussieht, Mann, verpassen sie den letzten Bus hier raus

Es tut mir leid, (tut mir leid)

Wenn ihr meint, (wenn ihr meint)

Ich hab sie nie dazu gebracht

Es sind eure Kinder

Und es reicht, (und es reicht)

Es ist leicht, (es ist leicht)

Ich hab sie nie dazu gemacht

Es sind doch eure Kinder

Ich hör' den ganzen Tag, ich wär' für unsere Jugend so schlimm

Weil ihr meint, dass meine Texte viel zu skrupellos sind

Wo sind die Kinder?

Wo sind sie, wenn die Schule beginnt?

Du siehst sie draußen auf der Straße und sie suchen den Sinn

Es geht um Klauen und um Dealerei, jeder will ein Spieler sein

Heute ist es Gras ticken, morgen Autoschieberei

Okay, das gibt’s in Dörfern nicht

Doch ich lebe in Berlin, wo sich ein Junkie jede Scheiße in den Körper spritzt

Was kann ich dafür, dass so etwas passiert?

Denkt ihr, ich hab' durch Musik eure Kinder dazu animiert?

Ich denke manchmal echt, dass es keiner begreifen mag

Ich hab' eure Kinder so gemacht, das war leicht gesagt

Das Produkt meiner Umwelt

Ihr habt mich erschaffen und jetzt guckt wie euer Weltbild umfällt

Sag', was die Scheiße soll, fünf mal einfach Gold

Super Chakuza, Bruder, mach' jetzt die Österreicher stolz

(Und wollt ihr uns jetzt sagen, da ist gar nix wahr und alles fake?)

Beweg' deinen Arsch hierher ja, und dann wage es am Rad zu drehen

(Wage es am Rad zu drehen,) klar, denn du bist cool und hart

(und nach einer Minute, Junge, wartet ein Besuch beim Arzt.)

Ich mach' keinen Spaß, Ramba Zamba oder Science Fiction

(Kids voller Verzweiflung: Bruder, Vater, beide sitzen

Und ist dein Vater zwar frei,) und das ist kein Witz:

Dann hat er keine Arbeit und am Nachmittag schon einen sitz’n

(Sieh uns an, wir leuchten heller als ein Stern)

Auch wenn deine Eltern sagen: «Von den Männern halt dich fern!»

(Diese Männer ziehen durch’s Land, machen Geld, als ob nix wär')

Und beim Rest aus diesem Land bleibt der Teller immer leer

(Wir sind nicht schuld daran, dass Kinder nicht mehr reden und sich schlagen,)

Weil sie sehen, wie ihre Stars sind und sie leben, was wir sagen

(Und es ist nicht leicht, hoffnungsvoll zu beten und dann teilen,)

So 'ne Scheiße, Gott hat leider nicht für jeden von uns Zeit

Перевод песни

Tu veux dire quelque chose, mais personne ne t'écoute et tu abandonnes

Et tu vas nager, mec, comme une maison construite trop près de la rivière

Fermez-la!

Quiconque me dit que ça monte ment

Parce qu'en vérité mon lieu de couchage est toujours par terre

Je n'ai pas besoin d'aller à Hollywood pour boire du champagne avec toutes les stars

Je dois encore prendre le bus pour Aldi et acheter de la nourriture

Juste parce que je rappe, je peux acheter de la nourriture

Même si mon argent est loin d'être suffisant pour enfin m'enfuir d'ici

J'écris des lignes et je les parque sur un beat

Pendant que les petits se tiennent dans la rue par désespoir et s'occupent

Voici la vérité que mon partenaire dans la chanson

Les enfants de la rue réfléchissent et un parrain est pour eux

Réfléchissez à ce qu'ils vous disent : est-ce réel ou juste de la merde ?

Ouais, mec, je parle de la merde quand je dois manger de la merde toute la journée

Et oui, ils veulent s'en aller et tirer une conclusion et s'en sortir

On dirait que tu vas rater le dernier bus ici, mec

Je suis désolé je suis désolé)

Si tu penses (si tu penses)

Je ne l'ai jamais obligée à le faire

c'est tes enfants

Et c'est assez (et c'est assez)

C'est facile (c'est facile)

Je ne l'ai jamais faite comme ça

Ce sont tes enfants

J'entends toute la journée que je suis si mauvais pour notre jeunesse

Parce que tu penses que mes paroles sont bien trop peu scrupuleuses

où sont les enfants

Où sont-ils quand l'école commence ?

Tu les vois dans la rue et ils cherchent un sens

Il s'agit de voler et de traiter, tout le monde veut être un joueur

Aujourd'hui c'est l'herbe, demain le trafic de voitures

D'accord, ce n'est pas le cas dans les villages

Mais je vis à Berlin, où un junkie injecte chaque morceau de merde dans son corps

Comment suis-je responsable de quelque chose comme ça qui se passe?

Pensez-vous que j'ai encouragé vos enfants à faire cela à travers la musique ?

Parfois je pense vraiment que personne ne veut le comprendre

J'ai fait tes enfants comme ça, c'était facile à dire

Le produit de mon environnement

Tu m'as créé et maintenant regarde comment ta vision du monde s'effondre

Dire ce que l'enfer, cinq fois juste de l'or

Super Chakuza, frère, rend maintenant les Autrichiens fiers

(Et tu veux nous dire maintenant qu'il n'y a rien de vrai et que tout est faux ?)

Oui, ramène ton cul ici, et puis ose tourner la roue

(N'ose pas faire tourner la roue), bien sûr, parce que tu es cool et dur

(et dans une minute, mon garçon, une visite chez le médecin attend.)

Je plaisante pas, Ramba Zamba ou science-fiction

(Enfants pleins de désespoir : frère, père, tous deux assis

Et si ton père est libre,) et ce n'est pas une blague :

Ensuite, il n'a pas de travail et l'après-midi, il est déjà assis

(Regardez-nous, nous brillons plus qu'une étoile)

Même si tes parents te disent : « Reste loin des hommes !

(Ces hommes parcourent le pays pour gagner de l'argent comme si de rien n'était)

Et avec le reste de ce pays, l'assiette reste toujours vide

(Ce n'est pas notre faute si les enfants arrêtent de se parler et de se frapper)

Parce qu'ils voient à quoi ressemblent leurs étoiles et qu'ils vivent ce que nous disons

(Et ce n'est pas facile de prier avec espoir et ensuite de partager,)

Oh merde, malheureusement Dieu n'a pas le temps pour chacun de nous

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes