
Voici les paroles de la chanson : Blood , artiste : Champs Avec traduction
Texte original avec traduction
Champs
Even as the Berlin sun falls down,
I sit and stare, fixed on this old town,
and I can’t find, I can’t find,
the words to say.
To speak my mind, speak my mind,
It’s hard today.
Just like our fathers who paved the streets,
and our mothers' dreams of being swept off their feet.
If truth be told, truth be told,
then truth be said,
I could stay, I could stay here,
'till I’m dead.
'Cause here, my blood runs clear.
Here my blood runs clear.
It’s bitter sweet, it’s bitter sweet,
I wouldn’t change a thing.
You look so sweet, you look so sweet,
I wouldn’t change a thing.
Back in my mind as I leave the ground,
Up on chimney pots, where I would dance around.
I sing a song, sing a song,
to the birds that pass.
Just how long, just how long,
is this gonna last?
'Cause here, my blood runs clear.
Here my blood runs clear.
It’s bitter sweet, it’s bitter sweet,
I wouldn’t change a thing.
You look so sweet, you look so sweet,
I wouldn’t change a thing.
Alors même que le soleil de Berlin se couche,
Je m'assieds et regarde fixement cette vieille ville,
et je ne peux pas trouver, je ne peux pas trouver,
les mots à dire.
Pour exprimer mon esprit, exprimer mon esprit,
C'est dur aujourd'hui.
Tout comme nos pères qui ont pavé les rues,
et les rêves de nos mères d'être balayés.
Si la vérité doit être dite, la vérité doit être dite,
alors à vrai dire,
Je pourrais rester, je pourrais rester ici,
'jusqu'à ce que je sois mort.
Parce qu'ici, mon sang est clair.
Ici, mon sang coule clair.
C'est doux-amer, c'est doux-amer,
Je ne changerais rien.
Tu as l'air si doux, tu as l'air si doux,
Je ne changerais rien.
De retour dans mon esprit alors que je quitte le sol,
Sur des marmites de cheminée, où je danserais.
Je chante une chanson, chante une chanson,
aux oiseaux qui passent.
Combien de temps, combien de temps,
est-ce que ça va durer ?
Parce qu'ici, mon sang est clair.
Ici, mon sang coule clair.
C'est doux-amer, c'est doux-amer,
Je ne changerais rien.
Tu as l'air si doux, tu as l'air si doux,
Je ne changerais rien.
Champs • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes