
Voici les paroles de la chanson : 031576 , artiste : 창모, Kirin Avec traduction
Texte original avec traduction
창모, Kirin
어 안녕, KIRIN, MOSAIC
뭐해, yeah, yeah
Ooh girl
Nah, ohh girl
저 안녕 간만 (hey)
참 세월이 빨라 (fly)
격하게 기억해 난 (you)
10년 전 summertime (hey)
너 약간 키 컸겠지
아, 실없는 소리 (sorry)
건 거고 열일곱 때 너 딴 동네 고 갔잖아 (yeah)
날 기억할까?
(yeah)
덕소리 rockstar (star)
아니면 네게 난 그 '아름다워 star'
마치 난 세기말 흐린 채 설렐까나
들어 나는 여러러 생각이 좀
이런 추억의 힘은 많이 커
기억나 십년 전 나눴었지
흰색과 그 검은 slide phone이
짧담 짧은 설렘 담긴 story
Blah-lah-lah, blah-lah-lah
Blah-lah-lah-lah-lah-lah
졸업식 후에 우린 갈린 거지
묻곤 했어 이모네 포차에서 널
다 몰라 널 애들 몰라 너의 19
내게 남은 건 이름 석자 031 576
아름다운 그날을 잊을 수 없어 (잊을 수 없어)
눈 감으면 너의 미소가 그려져
우린 지금 그곳에 없지만
이 노래 만은 잊지마
예쁜 생각들로 기억되기를 바라며
첫 smartphone이 생긴 후
그 메신져를 down 하고
널 깜빡 잊었던 때를 기억해
그때까지 여태
경험 못한 것들을 경험하던 나
멋진 사람들이 많은 저 먼 홍대에도 가
그렇게 10년 흘러 영원히 그때 같던 time
멀어지고만 09의 576 아이 둘
아마 난 널 통해 찾고픈 건지 몰라 날
Girl, 너란 걸 알아챘다면
아무 말 하지 말고 웃어줘
그 소심했던 곰팅일 단 1초라도
떠올려준담 걸로 고마워 난
우린 지금 그곳에 없지만
나란 걸 알아챘다면
노랠 끝까지 들어줘요
어, 안녕
나의 친구들 우린 너를 좋아해
내 여자친구라는 사실 하나만으로
우리 두 사람 사랑 영원하도록
내 친구들이 항상 우릴 축복할꺼야
Euh bonjour, KIRIN, MOSAIC
Qu'est-ce que tu fais, ouais, ouais
Oh fille
Non, oh fille
Bonjour, ça va (hey)
Le temps passe si vite (vole)
Je me souviens très bien (de toi)
il y a 10 ans l'été (hey)
tu dois être un peu grand
Oh, c'est triste
Je parie que tu es allé dans une autre ville quand tu avais 17 ans (ouais)
Vas-tu te souvenir de moi
(Oui)
Rockstar Deoksori (étoile)
Ou pour toi, je suis cette 'belle étoile'
C'est comme si je serai excité à la fin du siècle
Écoute, j'ai plusieurs pensées
La puissance de ces souvenirs est si grande
Je me souviens que nous l'avons partagé il y a dix ans
Blanc et ce téléphone coulissant noir
Une petite histoire pleine d'émotion
Blah-lah-lah, bla-lah-lah
Blah-lah-lah-lah-lah-lah
Après l'obtention du diplôme, nous nous sommes séparés
Je te demandais dans le carrosse de ma tante
Je ne sais pas tout, tu ne connais pas les enfants, tes 19 ans
Tout ce qui reste de moi est le nom de la pierre 031 576
Je ne peux pas oublier cette belle journée (je ne peux pas oublier)
Quand je ferme les yeux, ton sourire est dessiné
nous n'en sommes pas là maintenant
n'oublie pas cette chanson
J'espère qu'on se souviendra de moi avec de jolies pensées
Après le premier smartphone
vers le bas ce messager
Rappelle-toi quand je t'ai oublié
jusque là
J'ai vécu des choses que je n'avais jamais vécues auparavant
Je vais à Hongdae, où il y a beaucoup de gens merveilleux
10 ans sont passés comme ça, la même fois pour toujours
De plus en plus loin, les 576 enfants de 09
Peut-être que je te cherche à travers toi
Fille, si je savais que c'était toi
Ne dis rien et souris
Même pour juste une seconde de cette timide journée de gomting
Merci de me le rappeler
nous n'en sommes pas là maintenant
Si tu savais que c'était moi
écoute la chanson jusqu'à la fin
euh bonjour
mes amis on vous aime
Juste le fait que tu es ma petite amie
Laissons nous deux aimer pour toujours
mes amis nous béniront toujours
Panda Gomm, Leellamarz, 창모 • 2019
창모 • 2016
Uneducated Kid, 창모 • 2018
Kirin • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes