
Voici les paroles de la chanson : Quarentina , artiste : Chano Avec traduction
Texte original avec traduction
Chano
Antenoche de milagro no perdiste el alma
No fuiste la otra, no ibas con la magia que
Hace como 17 años que no paro de olvidarme
Y que no para de llover
Un instante de tu onda, el milagro que fue hacer
Mi caramelito de café
Hasta que no baje la marea
Y se lleve a tus ojos hasta desaparecer
Cambio, cambia
Cambiaré
Mientras tanto me psicopateo
No me olvido que tus ojos me salvaron anteayer
Si mi vida es, si mi vida es
Si mi vida s con vos
Y en lo inevitable d lo inevitable
Que me encierren con vos
Y al amanecer de un atardecer en Noviembre
Cambiaría por vos
Ante nada nunca educación sentimental
Que diría el loco de Flaubert
Hice que me hagan algo raro
Mientras hago como nunca lo que nunca supe hacer
Cambio, cambia
Cambiaré
Antes que me toquen los recuerdos
Y me lleve la marea voy a desaparecer
Si mi vida es, si mi vida es
Si mi vida es con vos
Y en lo inevitable de lo inevitable
Que me encierren con vos
Y al amanecer de un atardecer en Noviembre
Cambiaría por vos
Cambio, cambia
Cambiaré
Si mi vida es, si mi vida es
Si mi vida es con vos
Y en lo inevitable de lo inevitable
Que me encierren con vos
Y al amanecer de un atardecer de Noviembre
Cambiaría por vos
Si mi vida es, si mi vida es
Si mi vida es con vos
Y en lo inevitable de lo inevitable
Que me encierren con vos
Y al amanecer de un atardecer de Noviembre
Cambiaría por vos
Si mi vida es
Y en lo inevitable
Cambiaría por vos
Miracle la veille, tu n'as pas perdu ton âme
Tu n'étais pas l'autre, tu n'es pas allé avec la magie qui
Ça fait environ 17 ans que je n'arrête pas de m'oublier
Et qu'il n'arrête pas de pleuvoir
Un instant de ta vague, le miracle qui devait faire
Mes bonbons au café
Jusqu'à ce que la marée se retire
Et prends tes yeux pour disparaître
changer, changer
je changerai
Pendant ce temps je psychopathe
Je n'oublie pas que tes yeux m'ont sauvé avant-hier
Si ma vie est, si ma vie est
Si ma vie est avec toi
Et dans l'inévitable de l'inévitable
qu'ils m'enferment avec toi
Et à l'aube d'un coucher de soleil de novembre
je changerais pour toi
Avant tout jamais d'éducation sentimentale
Que dirait le fou de Flaubert ?
Je leur ai fait faire quelque chose de bizarre
Alors que je fais comme jamais avant ce que je n'ai jamais su faire
changer, changer
je changerai
Avant que les souvenirs ne me touchent
Et la marée m'emporte, je vais disparaître
Si ma vie est, si ma vie est
Si ma vie est avec toi
Et dans l'inévitable de l'inévitable
qu'ils m'enferment avec toi
Et à l'aube d'un coucher de soleil de novembre
je changerais pour toi
changer, changer
je changerai
Si ma vie est, si ma vie est
Si ma vie est avec toi
Et dans l'inévitable de l'inévitable
qu'ils m'enferment avec toi
Et à l'aube d'un coucher de soleil de novembre
je changerais pour toi
Si ma vie est, si ma vie est
Si ma vie est avec toi
Et dans l'inévitable de l'inévitable
qu'ils m'enferment avec toi
Et à l'aube d'un coucher de soleil de novembre
je changerais pour toi
si ma vie est
et dans l'inévitable
je changerais pour toi
Chano, Dakillah • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes