
Voici les paroles de la chanson : Shadows , artiste : Chaotica Avec traduction
Texte original avec traduction
Chaotica
She wipes the tears out of her eyes
And then she gets into the shower
There’s bruises on her thighs
She’s in there scrubbing for an hour
She can’t remove the smell
A crimson trail goes down the drain
This can’t be Hell
Not even Hell can manufacture this much pain
She drys herself, she combs her hair
She’s got the courage of a soldier
She puts on clothes, and then she swears
That someday when she’s older
She’s going to disappear
And melt away in all her dreams
And stop this endless night of violent tears
And stifled silent screams
She blames herself when he’s mad
She thinks she’s done something bad
She thinks it’s normal to be sad
We are the shadows of the abused
Of the neglected, the beaten and bruised
We are the misfits, we are the lost
We are the broken, we paid the cost
She lays in bed, her eyes are closed
She pretends that she’s fast asleep
The door is cracked
A silhouette enters the room
And starts to creep
She holds her breath, she squints her eyes
She bites her lip, gives off a tear
She tries to slip away to somewhere
In her mind and disappear
She feels a hand over her mouth
She knows she’s not to make a sound
She reaches for her teddy bear
But Teddy’s knocked onto the ground
Every second feels like hours
Every night goes on for weeks
She tries to wipe the stench of cigarettes
And whisky off her cheeks
Why do you hurt her inside
You are supposed to provide
You piece of trash, you need to die
I hope you die!
We are the shadows of the abused
Of the neglected, the beaten and bruised
We are the misfits, we are the lost
We are the broken, we paid the cost
We are survivors and we have a choice
We have the right to let out our voice
We won’t go quietly into the night
We’re here to stay and we’ll stay to fight
We are the shadows of the abused
Of the neglected, the beaten and bruised
We are the misfits, we are the lost
We are the broken, we paid the cost
I think its time we find a new solution
A revolution, we’re done with this war
I think its time we take back what is ours
Let’s heal the scars, we won’t take this anymore
We are the shadows of the abused
Of the neglected, the beaten and bruised
We are the misfits, we are the lost
We are the broken, we paid the cost
We are survivors and we have a choice
We have the right to let out our voice
We won’t go quietly into the night
We’re here to stay and we’ll stay to fight
We are the shadows of the abused
We are the empty shell of the used
We are the damaged, alone in the crowd
We’ve got things to say, and we’ll say them out loud
We are discarded but we still have dreams
We cry on the inside and we hide our screams
But we escaped, we survived, and we’re free
It’s time for a change, let’s do things differently
We are the shadows of the abused!
We are the shadows of the abused!
Elle essuie les larmes de ses yeux
Et puis elle entre dans la douche
Il y a des ecchymoses sur ses cuisses
Elle est là-dedans en train de frotter pendant une heure
Elle ne peut pas enlever l'odeur
Une traînée cramoisie descend dans les égouts
Ça ne peut pas être l'enfer
Même l'enfer ne peut pas fabriquer autant de douleur
Elle se sèche, elle se coiffe
Elle a le courage d'un soldat
Elle met des vêtements, puis elle jure
Qu'un jour quand elle sera plus grande
Elle va disparaître
Et fondre dans tous ses rêves
Et arrête cette nuit sans fin de larmes violentes
Et des cris silencieux étouffés
Elle se blâme quand il est en colère
Elle pense qu'elle a fait quelque chose de mal
Elle pense qu'il est normal d'être triste
Nous sommes l'ombre des maltraités
Des négligés, des battus et meurtris
Nous sommes les inadaptés, nous sommes les perdus
Nous sommes les brisés, nous avons payé le coût
Elle est allongée dans son lit, ses yeux sont fermés
Elle fait semblant de dormir profondément
La porte est fissurée
Une silhouette entre dans la pièce
Et commence à ramper
Elle retient son souffle, elle plisse les yeux
Elle se mord la lèvre, laisse échapper une larme
Elle essaie de s'éclipser quelque part
Dans son esprit et disparaître
Elle sent une main sur sa bouche
Elle sait qu'elle ne doit pas faire de bruit
Elle attrape son ours en peluche
Mais Teddy est tombé au sol
Chaque seconde ressemble à des heures
Chaque nuit dure des semaines
Elle essaie d'essuyer la puanteur des cigarettes
Et du whisky sur ses joues
Pourquoi la blesses-tu à l'intérieur ?
Vous êtes censé fournir
Tu es un déchet, tu dois mourir
J'espère que tu meurs!
Nous sommes l'ombre des maltraités
Des négligés, des battus et meurtris
Nous sommes les inadaptés, nous sommes les perdus
Nous sommes les brisés, nous avons payé le coût
Nous sommes des survivants et nous avons le choix
Nous avons le droit de faire entendre notre voix
Nous n'irons pas tranquillement dans la nuit
Nous sommes ici pour rester et nous resterons pour nous battre
Nous sommes l'ombre des maltraités
Des négligés, des battus et meurtris
Nous sommes les inadaptés, nous sommes les perdus
Nous sommes les brisés, nous avons payé le coût
Je pense qu'il est temps de trouver une nouvelle solution
Une révolution, nous en avons fini avec cette guerre
Je pense qu'il est temps de reprendre ce qui nous appartient
Guérissons les cicatrices, nous n'accepterons plus ça
Nous sommes l'ombre des maltraités
Des négligés, des battus et meurtris
Nous sommes les inadaptés, nous sommes les perdus
Nous sommes les brisés, nous avons payé le coût
Nous sommes des survivants et nous avons le choix
Nous avons le droit de faire entendre notre voix
Nous n'irons pas tranquillement dans la nuit
Nous sommes ici pour rester et nous resterons pour nous battre
Nous sommes l'ombre des maltraités
Nous sommes la coquille vide de l'utilisé
Nous sommes les blessés, seuls dans la foule
Nous avons des choses à dire, et nous les dirons à haute voix
Nous sommes rejetés mais nous avons encore des rêves
Nous pleurons à l'intérieur et nous cachons nos cris
Mais nous nous sommes échappés, nous avons survécu et nous sommes libres
Il est temps de changer, faisons les choses différemment
Nous sommes l'ombre des maltraités !
Nous sommes l'ombre des maltraités !
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes