Buon anniversario - Charles Aznavour
С переводом

Buon anniversario - Charles Aznavour

  • Альбом: Charles Aznavour chante en italien- Les meilleurs moments

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: italien
  • Durée: 4:06

Voici les paroles de la chanson : Buon anniversario , artiste : Charles Aznavour Avec traduction

Paroles : Buon anniversario "

Texte original avec traduction

Buon anniversario

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Nel mio vestito blu, sto portando pazienza

Non sono stato mai più calmo di così

Sono pronto da un pò, per questa ricorrenza

Del tuo vestito bianco e del fatale sì.

Ma qualcosa non và e sei così nervosa

Per questo me ne stò tranquillo sul sofà

Col carattere tuo, se dicessi qualcosa

Mi manderesti al limbo, e addio serenità.

Sono le otto già, la sarta non si vede

Doveva stare qui, stamattina, mi pare

Per colmo il tuo chignon, s’ingarbuglia e non cede

Occasione di più per farci ritardar.

Se va avanti così, la serata a teatro e l’autore di moda te li saluterò

Addio più d’Anouilh, d’Anouilh, forse di Sartre

Non mi ricordo più, ma i biglietti li ho…

Buon anniversario !

Buon anniversario !

Il tuo vestito è qua, finalmente respiri

Per solidarietà ti aiuto come sò

Tutto è pronto, ma no, intanto che sospiri

La tua cerniera lampo ti si ferma a metà

Ci innervosiamo un pò mentre spingo e tu tiri

Cercando tutti e due di cavarci dai guai

Ma per fatalità in barba ai tuoi sospiri

La stoffa si è strappata e adesso che si fa?

Verso le ventitré, infine tu sei pronta

Da teatro oramai la gente se ne và

Andiamo a cena, via, la commedia non conta

Ma adesso non vuoi più e chiedi di rientrare

Per la strada noi due, camminiamo in silenzio

Mi sorridi, ti bacio e poi sorrido a te

La serata?

Macché !

Non é quella che conta

Ma amarci come t’amo e come ami me.

Buon anniversario !

Buon anniversario !

Buon anniversario !

Перевод песни

Dans ma robe bleue, je patiente

Je n'ai jamais été aussi calme que ça

Je suis prêt depuis un moment, pour cet anniversaire

De ta robe blanche et du oui fatal.

Mais quelque chose ne va pas et tu es si nerveux

C'est pourquoi je m'assieds tranquillement sur le canapé

Avec ton personnage, si je disais quelque chose

Tu m'enverrais dans les limbes, et adieu la sérénité.

Il est déjà huit heures, la couturière est introuvable

Il devait être là ce matin, je pense

Pour couronner le tout, votre chignon s'emmêle et ne cède pas

Plus d'occasion de nous retarder.

Si ça continue comme ça, je dirai au revoir à la soirée au théâtre et au couturier

Adieu plus qu'Anouilh, Anouilh, peut-être Sartre

Je ne m'en souviens plus, mais j'ai des billets...

Joyeux anniversaire !

Joyeux anniversaire !

Ta robe est là, tu respires enfin

Par solidarité je vous aide comme je sais

Tout est prêt, mais non, pendant que tu soupires

Votre fermeture éclair s'arrête à mi-chemin

Nous devenons un peu nerveux alors que je pousse et que tu tire

Nous essayons tous les deux de nous sortir des ennuis

Mais par le destin malgré tes soupirs

Le tissu s'est déchiré et maintenant que faites-vous ?

Vers 23h, vous êtes enfin prêt

Les gens quittent le théâtre maintenant

Allons dîner, allez, la comédie ne compte pas

Mais maintenant tu ne veux plus et tu demandes à revenir

Dans la rue, nous marchons tous les deux en silence

Tu me souris, je t'embrasse et puis je te souris

Le soir?

Pas du tout!

Ce n'est pas ce qui compte

Mais aimez-vous comme je vous aime et comme vous m'aimez.

Joyeux anniversaire !

Joyeux anniversaire !

Joyeux anniversaire !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes