Voici les paroles de la chanson : Made Me , artiste : Charlie Farley Avec traduction
Texte original avec traduction
Charlie Farley
Just a freckle face kid pullin' that red wagon
Full of dirt and boards to build my makeshift cabin
My best friend was a dog that I named bandit
And he followed me everywhere (that's right)
As I got older and time passed
I made a few new friends and we’d all skip class
Now we didn’t care much for school (that's right)
But all the girls thought we were cool (oh yeah)
Well it was torn t-shirts and baseball caps
Nothin' to do but watch time pass
Just rowdy boys with nowhere else to be (that's right)
And it was old blue jeans and cans of Skoal
Racin' down them black top roads
To make our mark on hometown history
Those days are what made me
Those days are what made me
Hold up, come on
Just a teen with some gasoline
And a radio up blastin' AC/DC
While circling the town square without a care
We were livin' on nothin' but wish and a prayer
Yeah I shotgunned a beer for the very first time
Then I passed out before we checked the first trot line
While we were shooting stop signs (stop signs)
We were gettin' drunk on pop’s moonshine
Come on
Well it was boots and trucks and baseball caps
Warm beer on that overpass
Just rowdy boys with nowhere else to be (that's right)
And it was old blue jeans and cans of Skoal
Racin' down them black top roads
To make our mark on hometown history
Those days are what made me
Those days are what made me
You can’t go home that’s what the old folks say
But my memories of that place
Remind me why those were the good ol' days
Well it was torn t-shirts and baseball caps
Nothin' to do but watch time pass
Just rowdy boys with nowhere else to be
And it was old blue jeans and cans of Skoal
Racin' down them black top roads
To make our mark on hometown history
Those days are what made me (woo)
Those days are what made me (that's right let’s go)
Juste un enfant aux taches de rousseur qui tire ce wagon rouge
Plein de terre et de planches pour construire ma cabane de fortune
Mon meilleur ami était un chien que j'ai nommé bandit
Et il m'a suivi partout (c'est vrai)
Au fur et à mesure que je vieillissais et que le temps passait
Je me suis fait quelques nouveaux amis et nous ferions tous l'école buissonnière
Maintenant, nous ne nous soucions pas beaucoup de l'école (c'est vrai)
Mais toutes les filles pensaient que nous étions cool (oh ouais)
Eh bien, c'était des t-shirts et des casquettes de baseball déchirés
Rien à faire mais regarder le temps passer
Juste des garçons turbulents avec nulle part où être (c'est vrai)
Et c'était de vieux jeans et des canettes de Skoal
Dévalant ces routes noires
Pour laisser notre empreinte dans l'histoire de la ville natale
Ces jours sont ce qui m'a fait
Ces jours sont ce qui m'a fait
Attendez, allez
Juste un adolescent avec de l'essence
Et une radio qui explose AC/DC
En faisant le tour de la place de la ville sans souci
Nous ne vivions que de souhaits et d'une prière
Ouais, j'ai tiré une bière au fusil pour la toute première fois
Puis je me suis évanoui avant de vérifier la première ligne de trot
Pendant que nous tirions sur les panneaux d'arrêt (panneaux d'arrêt)
Nous devenions ivres du clair de lune de la pop
Allez
Eh bien, c'était des bottes, des camions et des casquettes de baseball
Bière chaude sur ce viaduc
Juste des garçons turbulents avec nulle part où être (c'est vrai)
Et c'était de vieux jeans et des canettes de Skoal
Dévalant ces routes noires
Pour laisser notre empreinte dans l'histoire de la ville natale
Ces jours sont ce qui m'a fait
Ces jours sont ce qui m'a fait
Tu ne peux pas rentrer à la maison, c'est ce que disent les vieux
Mais mes souvenirs de cet endroit
Rappelle-moi pourquoi c'était le bon vieux temps
Eh bien, c'était des t-shirts et des casquettes de baseball déchirés
Rien à faire mais regarder le temps passer
Juste des garçons tapageurs avec nulle part où être
Et c'était de vieux jeans et des canettes de Skoal
Dévalant ces routes noires
Pour laisser notre empreinte dans l'histoire de la ville natale
Ces jours sont ce qui m'a fait (woo)
Ces jours sont ce qui m'a fait (c'est vrai, allons-y)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes