Voici les paroles de la chanson : How Long , artiste : Charlie Puth Avec traduction
Texte original avec traduction
Charlie Puth
Alright
Ooh, yeah
I'll admit, I was wrong
What else can I say, girl?
Can't you break my head and not my heart
I was drunk, I was gone, that don't make it right
But I promise there were no feelings involved, mmh
She said "Boy, tell me honestly
Was it real or just for show?"
She said "Save your apologies"
Baby, I just gotta know"
How long has this been going on?
You been creeping up on me
While you calling me baby
How long has this been going on?
You been acting so shady (shady)
I've been feeling lately, baby
I'll admit, it's my fault, but you gotta believe me
When I say it only happened once, mmh
I tried, and I tried, but you'll never see that
You're the only I wanna love, oh, yeah
She said "Boy, tell me honestly (honestly)
Was it real or just for show?"
She said "Save your apologies (apologies)"
Baby, I just gotta know"
How long has this been going on?
You been creeping up on me (on me)
While you calling me baby (baby)
How long has this been going on?
You been acting so shady (shady)
I've been feeling it lately, baby
How long has this been going on, baby?
You gotta go tell me now
She said "Boy, tell me honestly
Was it real or just for show?
yeah"
She said "Save your apologies
Baby, I just gotta know"
How long has this been going on?
You been creeping up on me (on me)
While you calling me baby (baby)
How long has this been going on?
You been acting so shady (shady)
I've been feeling it lately, baby
How long has this been going on?
You been creeping up on me
How long has this been going on, baby?
How long has this been going on?
You gotta go tell me now
You been acting so shady (shady)
I've been feeling it lately, baby
Très bien
Oh, ouais
J'avoue, j'avais tort
Que puis-je dire d'autre, ma fille?
Ne peux-tu pas me casser la tête et pas mon cœur
J'étais ivre, j'étais parti, ça ne règle pas les choses
Mais je promets qu'il n'y avait aucun sentiment impliqué, mmh
Elle a dit "Garçon, dis-moi honnêtement
Était-ce réel ou juste pour le spectacle ?"
Elle a dit "Garde tes excuses"
Bébé, je dois juste savoir"
Depuis combien de temps cela dure-t-il?
Tu as rampé sur moi
Pendant que tu m'appelles bébé
Depuis combien de temps cela dure-t-il?
Tu agis si louchement (louchement)
J'ai ressenti ces derniers temps, bébé
Je l'admets, c'est de ma faute, mais tu dois me croire
Quand je dis que ça n'est arrivé qu'une fois, mmh
J'ai essayé, et j'ai essayé, mais tu ne verras jamais ça
Tu es le seul que je veux aimer, oh, ouais
Elle a dit "Garçon, dis-moi honnêtement (honnêtement)
Était-ce réel ou juste pour le spectacle ?"
Elle a dit "Garde tes excuses (excuses)"
Bébé, je dois juste savoir"
Depuis combien de temps cela dure-t-il?
Tu as rampé sur moi (sur moi)
Pendant que tu m'appelles bébé (bébé)
Depuis combien de temps cela dure-t-il?
Tu agis si louchement (louchement)
Je l'ai ressenti dernièrement, bébé
Depuis combien de temps ça dure, bébé ?
Tu dois aller me dire maintenant
Elle a dit "Garçon, dis-moi honnêtement
Était-ce réel ou juste pour le spectacle?
Oui"
Elle a dit "Garde tes excuses
Bébé, je dois juste savoir"
Depuis combien de temps cela dure-t-il?
Tu as rampé sur moi (sur moi)
Pendant que tu m'appelles bébé (bébé)
Depuis combien de temps cela dure-t-il?
Tu agis si louchement (louchement)
Je l'ai ressenti dernièrement, bébé
Depuis combien de temps cela dure-t-il?
Tu as rampé sur moi
Depuis combien de temps ça dure, bébé ?
Depuis combien de temps cela dure-t-il?
Tu dois aller me dire maintenant
Tu agis si louchement (louchement)
Je l'ai ressenti dernièrement, bébé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes