Вянет, пропадает - Че те надо
С переводом

Вянет, пропадает - Че те надо

  • Альбом: Кабы не было зимы

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 4:15

Voici les paroles de la chanson : Вянет, пропадает , artiste : Че те надо Avec traduction

Paroles : Вянет, пропадает "

Texte original avec traduction

Вянет, пропадает

Че те надо

Оригинальный текст

Вянет, пропадает молодость моя,

От лихого мужа в доме нет житья.

Пьяный всё бранится, трезвый всё ворчит,

И что ни попало из дому тащит.

Потерпи немного — люди говорят,

Милого побои недолго болят.

Есть солдатик Федя, робкая душа,

Он меня жалеет, любит он меня.

Подмигну я Феде поздним вечерком,

И вдвоём хлебами за село уйдём.

«Где ж ты пропадала?»

— спросит муженёк,

«Где была, там нету — так-то мил дружок.»

А и поколотит — невелик наклад,

Милого побои недолго болят.

Перевод песни

Withers, ma jeunesse disparaît,

Il n'y a pas de vie dans la maison d'un mari fringant.

Un ivrogne gronde, un sobre grogne,

Et traîne tout ce qui vient de la maison.

Soyez patient, disent les gens

Chers coups ne font pas mal longtemps.

Il y a un soldat Fedya, une âme timide,

Il me plaint, il m'aime.

Je fais un clin d'œil à Fedya en fin de soirée,

Et ensemble nous quitterons le village avec du pain.

"Où étais-tu?"

demande le mari

"Où j'étais, je ne suis pas là - mon ami est si gentil."

Et battre - un petit frais généraux,

Chers coups ne font pas mal longtemps.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes