Voici les paroles de la chanson : Nagumomo , artiste : Cheb Mami, Susheela Raman Avec traduction
Texte original avec traduction
Cheb Mami, Susheela Raman
«Invisible, smiling face,
knowing my sorrow,
won’t you protect me?
You who lifted the Govardhana Hill,
Your councilors cannot fail
To remind you of your duty fo me Could the King of Birds
Who obey your every command
Refuse to bring you to me?
Might he say, 'the earth where you live
Is too far from the sky'
You are a great soul
Whose comfort and protection
Offer solace to the universe
To whom else can I voice my unhappiness?
I can’t bear your tricks
Come to me."
Lyrics (Telugi):
«Nagumomo Ganaleni Najali Delise
Nanubrova Rada Sri Ragu Varani
Nagarajadhara Nidu Parivauella
Ogi Bodhana Jesevaralu Gare Yatulandadura Ni Kagaraju Ni Yanati Vini Vega Canaledo
Gaganam Nikilagu Bahaduram Aninado
Jagamelia Paramatma Evarito Moralidudu
Vagajupagu Talanu Nannelu Kora Tyagarajanuta Ni."
«Visage invisible et souriant,
connaissant mon chagrin,
ne me protégeras-tu pas ?
Toi qui as soulevé la Colline de Govardhana,
Vos conseillers ne peuvent pas échouer
Pour te rappeler ton devoir envers moi, le roi des oiseaux pourrait-il
Qui obéissent à chacun de tes ordres
Refuser de vous amener à moi ?
Pourrait-il dire, 'la terre où vous vivez
Est trop loin du ciel ?
Tu es une grande âme
Dont le confort et la protection
Offrez du réconfort à l'univers
À qui d'autre puis-je exprimer mon mécontentement ?
Je ne peux pas supporter vos tours
Venez à moi."
Paroles (télugi):
«Nagumomo Ganaleni Najali Delise
Nanubrova Rada Sri Ragu Varani
Nagarajadhara Nidu Parivauella
Ogi Bodhana Jesevaralu Gare Yatulandadura Ni Kagaraju Ni Yanati Vini Vega Canaledo
Gaganam Nikilagu Bahaduram Aninado
Jagamelia Paramatma Evarito Moralidudu
Vagajupagu Talanu Nannelu Kora Tyagarajanuta Ni."
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes