La Mortaja - Chelo
С переводом

La Mortaja - Chelo

Год
2009
Язык
`Espagnol`
Длительность
173150

Voici les paroles de la chanson : La Mortaja , artiste : Chelo Avec traduction

Paroles : La Mortaja "

Texte original avec traduction

La Mortaja

Chelo

Оригинальный текст

Cuando tu te mueras

No te llevas nada

Unas bellas flores

Tambien la mortaja

Por que la pelona

No respeta nada

A pobres y a ricos

Se los va llevando

Entre carcajadas…

El rico avariento

Que guarda el dinero

En cheques y acciones

Joyas y terrenos

Es bueno que afloje

Que ayude a su hermano

Pues nada se lleva

Mientras muchos niños

No han desayunado…

(Coro)

Cuando tu te mueras

Tocaran campanas

Te diran responsos

De tarde y mañana

Y a los pocos dias

Te habran olvidado

Mientras se reparten

Yernos y parientes

Lo que tu has dejado…

Cuando tu te mueras

No te llevas nada

Ni el novillo gordo

Ni las finas joyas

Solo la mortaja…

(Hablado)

Esa seda que rebaja tus procederes cristianos

Obra fue de los gusanos que labraron su mortaja

Tambien en la region baja la tuya han de deborar

¿de que te puedes jactar?

y ¿en que tus glorias consisten?

Si unos gusanos te visten, y otros te han de desnudar…

De algunos patrones

Se queja el obrero

Unos son muy malos

Otros son muy buenos

Menos gananciales

Menos dividendos

Pagando lo justo

El justo salario

Vivirian contentos…

(Coro)

Cuando tu te mueras

Tocaran campanas

Te diran responsos

De tarde y mañana

Y a los pocos dias

Te habran olvidado

Mientras se reparten

Yernos y parientes

Lo que tu has dejado…

Cuando tu te mueras

No te llevas nada

Ni el novillo gordo

Ni las finas joyas

Solo la mortaja…

Перевод песни

quand tu meurs

tu ne prends rien

quelques belles fleurs

aussi le linceul

pourquoi le chauve

ne respecte rien

Aux pauvres et aux riches

les prend

entre rires...

le riche avare

qui garde l'argent

En chèques et actions

Joyaux et terre

C'est bien de se défouler

Aide ton frère

Eh bien, rien ne prend

Alors que de nombreux enfants

Ils n'ont pas pris de petit déjeuner...

(Chœur)

quand tu meurs

ils sonneront des cloches

ils te donneront des réponses

le soir et le matin

Et quelques jours

ils t'auront oublié

alors qu'ils partagent

Gendres et parents

Ce qu'il te reste...

quand tu meurs

tu ne prends rien

Pas même le gros bouvillon

Ni les beaux bijoux

Juste le linceul...

(parlé)

Cette soie qui abaisse votre comportement chrétien

Le travail était des vers qui ont sculpté leur linceul

Aussi dans la région inférieure, le vôtre doit payer

de quoi peux-tu te vanter ?

Et en quoi consistent vos gloires ?

Si des vers t'habillent, et que d'autres doivent te déshabiller...

de certains modèles

L'ouvrier se plaint

certains sont très mauvais

les autres sont très bien

Moins de profit

moins de dividendes

Payer ce qui est juste

le juste salaire

Ils seraient heureux...

(Chœur)

quand tu meurs

ils sonneront des cloches

ils te donneront des réponses

le soir et le matin

Et quelques jours

ils t'auront oublié

alors qu'ils partagent

Gendres et parents

Ce qu'il te reste...

quand tu meurs

tu ne prends rien

Pas même le gros bouvillon

Ni les beaux bijoux

Juste le linceul...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes