Sell-Out - Chicks On Speed
С переводом

Sell-Out - Chicks On Speed

  • Альбом: 99 Cents

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : Sell-Out , artiste : Chicks On Speed Avec traduction

Paroles : Sell-Out "

Texte original avec traduction

Sell-Out

Chicks On Speed

Оригинальный текст

Exploit yourself just sellout, cash cards, just sellout

Do it to yourself before its done to you

It’s the euro, dollar, the yen or rubal

Sellout is the aim

On the billboard, in the adverts, this is the big game

Exploit, sellout, poser sellout

Cos were up for sale

This is steep not cheap and get in now

Before it all goes stale

Take back your Cadillac

Your bike, cab, train or plain

Jet set in poverty

If I walk its just the same

Do it

Adbusters, slashers, snipers

Cultural jammers, hey’all

Paper tiger, this is your call

Come with me let’s burn down the mall

The world has gotten just so unbelievably commercial, right?

And people are starting to go a little bit crazy from it!

They’ve completely bought into it

And it’s been a hell of a ride

But now they’re reaching a saturation point

They think, maybe, they’re getting to the end

Of this business of glitz and hype and you gotta have it

So we say, in a fact, yeah, your instincts are right

For the first time in forever, marketing isn’t cool

Eccess isn’t cool…

We do a trend piece, not a think piece

But more of a package for four or five spreads

We built a package around these people

We turned them into stars

Exploit yourself just sellout, cash and cards, just sellout

Do it to yourself before its done to you

For the cash

Перевод песни

Exploitez-vous juste à guichets fermés, cartes de paiement, juste à guichets fermés

Faites-le vous-même avant que cela ne vous soit fait

C'est l'euro, le dollar, le yen ou le rubal

L'objectif est la vente

Sur le panneau d'affichage, dans les publicités, c'est le grand jeu

Exploiter, vendre, poser vendre

Parce que c'était à vendre

C'est raide et pas bon marché et entrez maintenant

Avant que tout ne devienne obsolète

Reprenez votre Cadillac

Votre vélo, taxi, train ou train 

Jet set dans la pauvreté

Si je marche, c'est pareil

Fais-le

Adbusters, slashers, snipers

Brouilleurs culturels, salut à tous

Tigre de papier, c'est ton appel

Viens avec moi, brûlons le centre commercial

Le monde est devenu incroyablement commercial, n'est-ce pas ?

Et les gens commencent à en devenir un peu fou !

Ils y ont complètement adhéré

Et ça a été un sacré tour

Mais maintenant, ils atteignent un point de saturation

Ils pensent, peut-être, qu'ils arrivent à la fin

De cette affaire de paillettes et de battage médiatique et tu dois l'avoir

Donc nous disons qu'en fait, ouais, ton instinct a raison

Pour la première fois depuis toujours, le marketing n'est pas cool

L'eccès n'est pas cool...

Nous faisons une pièce de tendance, pas une pièce de réflexion

Mais plutôt un forfait pour quatre ou cinq feuilles

Nous avons construit un package autour de ces personnes

Nous les avons transformés en étoiles

Exploitez-vous juste à guichets fermés, en espèces et par cartes, juste à guichets fermés

Faites-le vous-même avant que cela ne vous soit fait

Pour l'argent

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes