Voici les paroles de la chanson : A Cidade , artiste : Chico Science, Nação Zumbi Avec traduction
Texte original avec traduction
Chico Science, Nação Zumbi
O Sol nasce e ilumina as pedras evoluídas
Que cresceram com a força de pedreiros suicidas
Cavaleiros circulam vigiando as pessoas
Não importa se são ruins, nem importa se são boas
E a cidade se apresenta centro das ambições
Para mendigos ou ricos, e outras armações
Coletivos, automóveis, motos e metrôs
Trabalhadores, patrões, policiais, camelôs
A cidade não para, a cidade só cresce
O de cima sobe e o debaixo desce
A cidade não para, a cidade só cresce
O de cima sobe e o debaixo desce
A cidade se encontra prostituída
Por aqueles que a usaram em busca de saída
Ilusora de pessoas e outros lugares
A cidade e sua fama vai além dos mares
No meio da esperteza internacional
A cidade até que não está tão mal
E a situação sempre mais ou menos
Sempre uns com mais e outros com menos
A cidade não para, a cidade só cresce
O de cima sobe e o debaixo desce
A cidade não para, a cidade só cresce
O de cima sobe e o debaixo desce
Eu vou fazer uma embolada, um samba, um maracatu
Tudo bem envenenado, bom pra mim e bom pra tu
Pra gente sair da lama e enfrentar os urubus (Haha)
Eu vou fazer uma embolada, um samba, um maracatu
Tudo bem envenenado, bom pra mim e bom pra tu
Pra gente sair da lama e enfrentar os urubus (Ê)
Num dia de Sol, Recife acordou
Com a mesma fedentina do dia anterior
A cidade não para, a cidade só cresce
O de cima sobe e o debaixo desce
A cidade não para, a cidade só cresce
O de cima sobe e o debaixo desce
Le Soleil se lève et illumine les pierres évoluées
Qui a grandi avec la force des maçons suicidaires
Les chevaliers circulent en regardant les gens
Peu importe s'ils sont mauvais, peu importe s'ils sont bons
Et la ville se présente comme le centre des ambitions
Pour les mendiants ou les riches, et autres cadres
Collectifs, automobiles, motos et métros
Ouvriers, patrons, policiers, vendeurs de rue
La ville ne s'arrête pas, la ville ne fait que grandir
Celui du haut monte et celui du bas descend
La ville ne s'arrête pas, la ville ne fait que grandir
Celui du haut monte et celui du bas descend
La ville est prostituée
Par ceux qui l'ont utilisé à la recherche d'une sortie
Illustrateur de personnes et d'autres lieux
La ville et sa renommée vont au-delà des mers
Au milieu de l'ingéniosité internationale
La ville n'est pas si mal
Et la situation est toujours plus ou moins
Toujours certains avec plus et d'autres avec moins
La ville ne s'arrête pas, la ville ne fait que grandir
Celui du haut monte et celui du bas descend
La ville ne s'arrête pas, la ville ne fait que grandir
Celui du haut monte et celui du bas descend
Je vais faire une embolada, une samba, un maracatu
D'accord, empoisonné, bon pour moi et bon pour toi
A nous de sortir de la boue et d'affronter les vautours (Haha)
Je vais faire une embolada, une samba, un maracatu
D'accord, empoisonné, bon pour moi et bon pour toi
A nous de sortir de la boue et d'affronter les vautours (Ê)
Par une journée ensoleillée, Recife s'est réveillé
Avec la même puanteur que la veille
La ville ne s'arrête pas, la ville ne fait que grandir
Celui du haut monte et celui du bas descend
La ville ne s'arrête pas, la ville ne fait que grandir
Celui du haut monte et celui du bas descend
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes