That Power - Childish Gambino
С переводом

That Power - Childish Gambino

  • Альбом: Camp

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Anglais
  • Durée: 7:42

Voici les paroles de la chanson : That Power , artiste : Childish Gambino Avec traduction

Paroles : That Power "

Texte original avec traduction

That Power

Childish Gambino

Оригинальный текст

All these haters, see you later

All that I could do, but you don’t even feel me though

I know you know I know you got that power

That power

Oh, oh oh

So CG, but a nigga stay real though

I’m fly, I’m ill, I’m runnin' shit

3-points, field goal

Rappers used to laugh like I tripped and fell

Cause I don’t stunt a gold cross like I Christian, bail

Yeah, they starin' at me jealous 'cause I do shows bigger

But your looks don’t help like an old gold digger

Uncool, but lyrically I’m a stone cold killer

So it’s 400 blows to these Truffaut niggas

Yeah, now that’s the line of the century

Niggas missed it, too busy, they lyin' 'bout penitentiary

Man, you ain’t been there, nigga you been scared

And I’m still livin' single like Synclaire

Lovin' white dudes who call me white and then try to hate

When I wasn’t white enough to use your pool when I was eight

Stone Mountain, you raised me well

I’m stared at by Confederates, but hard as hell

Tight jeans, penny loafers, but I still drink a fo' dime

Staying on my me shit, but hated on by both sides

I’m just a kid who blowin' up with my father’s name

And every black «You're not black enough»

Is a white «you're all the same»

Mm Food like Rapp Snitch Knishes

'Cause it’s Oreos, Twinkies, coconuts, delicious

How many gold plaques you want inside your dining room?

I said, «I want a full house»

They said, «You got it, dude»

All these haters, see you later

All that I could do, but you don’t even feel me though (Brra)

I know you know I know you got that power

That power

Oh, oh oh

Holla, holla, holla, holla at your boy

Like your dad when he’s pissed off

Got flow, I could make a cripple crip walk

Niggas' breath stank, all they do is shit talk

People want a real man, I made 'em wait this long

Maybe if he bombs, he’ll quit and keep actin'

And save paper like your aunt does with McDonald napkins

How’d it happen?

Honesty did it

See all of my competition at the bodies exhibit

Yeah, I bodied the limits and I deaded them fakers

Motherfuck if you hate it, cremated them haters

So, my studio be a funeral

Yeah, this is our year, oh you didn’t know?

Uh, yeah I’m killin' you, step inside the lion’s den

Man I’m hov if the 'O' was an 'I' instead

On stage wit' my family in front of me

I am what I am: everything I wanna be

All these haters, see you later

All that I could do, but you don’t even feel me though

I know you know I know you got that power

That power

Oh, oh oh

This is on a bus back from camp

I’m thirteen and so are you

Before I left for camp I imagined it would be me and three or four other dudes

I hadn’t met yet, running around all summer, getting into trouble

It turned out it would be me and just one girl.

That’s you

And we’re still at camp as long as we’re on the bus

And not at the pickup point where our parents would be waiting for us

We’re still wearing our orange camp t-shirts.

We still smell like pineneedles

I like you and you like me and I more-than-like you

But I don’t know if you do or don’t more-than-like me

You’ve never said, so I haven’t been saying anything all summer

Content to enjoy the small miracle of a girl choosing to talk to me

And choosing to do so again the next day and so on

A girl who’s smart and funny and who, if I say something dumb for a laugh

Is willing to say something two or three times as dumb to make me laugh

But who also gets weird and wise sometimes in a way I could never be

A girl who reads books that no one’s assigned to her

Whose curly brown hair has a line running through it

From where she put a tie to hold it up while it was still wet

Back in the real world we don’t go to the same school

And unless one of our families moves to a dramatically different neighborhood

We won’t go to the same high school

So, this is kind of it for us.

Unless I say something

And it might especially be it for us if I actually do say something

The sun’s gone down and the bus is quiet.

A lot of kids are asleep

We’re talking in whispers about a tree we saw at a rest stop

That looks like a kid we know

And then I’m like, «Can I tell you something?»

And all of a sudden I’m telling you

And I keep telling you and it all comes out of me and it keeps coming

And your face is there and gone and there and gone

As we pass underneath the orange lamps that line the sides of the highway

And there’s no expression on it

And I think just after a point I’m just talking to lengthen the time

Where we live in a world where you haven’t said «yes» or «no» yet

And regrettably I end up using the word «destiny»

I don’t remember in what context.

Doesn’t really matter

Before long I’m out of stuff to say and you smile and say, «okay»

I don’t know exactly what you mean by it, but it seems vaguely positive

And I would leave in order not to spoil the moment

But there’s nowhere to go because we’re on a bus

So I pretend like I’m asleep and before long, I really am

I wake up, the bus isn’t moving anymore

The domed lights that line the center aisle are all on

I turn and you’re not there

Then again a lot of kids aren’t in their seats anymore

We’re parked at the pick-up point, which is in the parking lot of a Methodist

church

The bus is half empty.

You might be in your dad’s car by now

Your bags and things piled high in the trunk

The girls in the back of the bus are shrieking and laughing and taking their

sweet time

Disembarking as I swing my legs out into the aisle to get up off the bus

Just as one of them reaches my row

It used to be our row, on our way off

It’s Michelle, a girl who got suspended from third grade for a week

After throwing rocks at my head

Adolescence is doing her a ton of favors body-wise

She stops and looks down at me

And her head is blasted from behind by the dome light, so I can’t really see

her face

But I can see her smile.

And she says one word: «destiny»

Then her and the girls clogging the aisles behind her all laugh

And then she turns and leads them off the bus

I didn’t know you were friends with them

I find my dad in the parking lot.

He drives me back to our house and camp is

over

So is summer, even though there’s two weeks until school starts

This isn’t a story about how girls are evil or how love is bad

This is a story about how I learned something and I’m not saying this thing is

true or not

I’m just saying it’s what I learned

I told you something.

It was just for you and you told everybody

So I learned cut out the middle man, make it all for everybody, always

Everybody can’t turn around and tell everybody, everybody already knows,

I told them

But this means there isn’t a place in my life for you or someone like you

Is it sad?

Sure.

But it’s a sadness I chose

I wish I could say this was a story about how I got on the bus a boy

And got off a man more cynical, hardened, and mature and shit

But that’s not true.

The truth is I got on the bus a boy.

And I never got off

the bus

I still haven’t

Перевод песни

Tous ces haineux, à plus tard

Tout ce que je pouvais faire, mais tu ne me sens même pas

Je sais que tu sais, je sais que tu as ce pouvoir

Cette puissance

Oh oh oh

Donc CG, mais un nigga reste réel cependant

Je vole, je suis malade, je cours de la merde

3 points, panier

Les rappeurs riaient comme si j'avais trébuché et que je suis tombé

Parce que je ne retarde pas une croix en or comme je suis chrétien, sous caution

Ouais, ils me regardent jaloux parce que je montre plus grand

Mais ton apparence n'aide pas comme un vieux chercheur d'or

Pas cool, mais lyriquement, je suis un tueur de pierre froide

Alors c'est 400 coups à ces négros de Truffaut

Ouais, maintenant c'est la ligne du siècle

Les négros l'ont manqué, trop occupés, ils mentent à propos du pénitencier

Mec, tu n'as pas été là, négro tu as eu peur

Et je vis toujours célibataire comme Synclaire

Aimer les mecs blancs qui m'appellent blanc et essaient ensuite de haïr

Quand je n'étais pas assez blanche pour utiliser ta piscine quand j'avais huit ans

Stone Mountain, tu m'as bien élevé

Je suis regardé par les Confédérés, mais dur comme l'enfer

Jeans serrés, mocassins, mais je bois toujours un centime

Rester sur ma merde, mais détesté des deux côtés

Je ne suis qu'un enfant qui explose avec le nom de mon père

Et chaque noir "T'es pas assez noir"

Est-ce qu'un blanc "vous êtes tous pareils"

Mm La nourriture comme Rapp Snitch Knishes

Parce que c'est Oreos, Twinkies, noix de coco, délicieux

Combien de plaques d'or voulez-vous dans votre salle à manger ?

J'ai dit : "Je veux une salle comble"

Ils ont dit: "Tu l'as, mec"

Tous ces haineux, à plus tard

Tout ce que je pouvais faire, mais tu ne me sens même pas (Brra)

Je sais que tu sais, je sais que tu as ce pouvoir

Cette puissance

Oh oh oh

Holla, holla, holla, holla à votre garçon

Comme ton père quand il est énervé

J'ai du flow, je pourrais faire marcher un crip paralysé

L'haleine des négros puait, tout ce qu'ils font c'est parler de la merde

Les gens veulent un vrai homme, je les ai fait attendre aussi longtemps

Peut-être que s'il bombarde, il arrêtera et continuera à agir

Et économisez du papier comme votre tante le fait avec les serviettes McDonald

Comment cela s'est-il passé ?

L'honnêteté l'a fait

Voir tous mes concours à l'exposition des corps

Ouais, j'ai corsé les limites et j'ai tué ces faussaires

Putain si tu détestes ça, incinère ces ennemis

Alors, mon studio sera un enterrement

Ouais, c'est notre année, oh tu ne savais pas ?

Euh, ouais je te tue, entre dans la fosse aux lions

Mec, je suis fou si le 'O' était un 'I' à la place

Sur scène avec ma famille devant moi

Je suis ce que je suis : tout ce que je veux être

Tous ces haineux, à plus tard

Tout ce que je pouvais faire, mais tu ne me sens même pas

Je sais que tu sais, je sais que tu as ce pouvoir

Cette puissance

Oh oh oh

C'est dans un bus de retour du camp

J'ai treize ans et toi aussi

Avant de partir pour le camp, j'imaginais que ce serait moi et trois ou quatre autres mecs

Je ne m'étais pas encore rencontré, j'ai couru tout l'été, j'ai eu des ennuis

Il s'est avéré que ce serait moi et une seule fille.

C'est toi

Et nous sommes toujours au camp tant que nous sommes dans le bus

Et pas au point de ramassage où nos parents nous attendraient

Nous portons toujours nos t-shirts de camp orange.

Nous sentons encore les aiguilles de pin

Je t'aime et tu m'aimes et je t'aime plus que toi

Mais je ne sais pas si tu m'aimes ou pas plus que moi

Tu n'as jamais dit, donc je n'ai rien dit de tout l'été

Contenu pour profiter du petit miracle d'une fille choisissant de me parler

Et choisir de le refaire le lendemain et ainsi de suite

Une fille intelligente et drôle et qui, si je dis quelque chose de stupide pour rire

Est prêt à dire quelque chose deux ou trois fois plus stupide pour me faire rire

Mais qui devient aussi bizarre et sage parfois d'une manière que je ne pourrais jamais être

Une fille qui lit des livres que personne ne lui a attribués

Dont les cheveux bruns bouclés sont traversés par une ligne

D'où elle a mis une cravate pour le maintenir alors qu'il était encore humide

De retour dans le monde réel, nous n'allons pas dans la même école

Et à moins que l'une de nos familles ne déménage dans un quartier radicalement différent

Nous n'irons pas dans le même lycée

Donc, c'est un peu ça pour nous.

À moins que je ne dise quelque chose

Et ça pourrait être particulièrement pour nous si je dis quelque chose

Le soleil s'est couché et le bus est silencieux.

Beaucoup d'enfants dorment

Nous parlons à voix basse d'un arbre que nous avons vu à une aire de repos

Cela ressemble à un enfant que nous connaissons

Et puis je me dis : "Puis-je vous dire quelque chose ?"

Et tout d'un coup je te dis

Et je continue à te le dire et tout vient de moi et ça continue à venir

Et ton visage est là et parti et là et parti

Alors que nous passons sous les feux orange qui bordent les côtés de l'autoroute

Et il n'y a aucune expression dessus

Et je pense qu'après un certain temps, je parle juste pour allonger le temps

Où nous vivons dans un monde où vous n'avez pas encore dit "oui" ou "non"

Et malheureusement je finis par utiliser le mot « destin »

Je ne me souviens plus dans quel contexte.

Peu importe

Avant longtemps, je n'ai plus de choses à dire et vous souriez et dites "d'accord"

Je ne sais pas exactement ce que vous entendez par là, mais cela semble vaguement positif

Et je partirais pour ne pas gâcher le moment

Mais il n'y a nulle part où aller car nous sommes dans un bus

Alors je fais semblant de dormir et avant longtemps, je le suis vraiment

Je me réveille, le bus ne bouge plus

Les lumières en forme de dôme qui bordent l'allée centrale sont toutes allumées

Je me tourne et tu n'es pas là

Là encore, beaucoup d'enfants ne sont plus à leur place

Nous sommes garés au point de prise en charge, qui se trouve sur le parking d'un méthodiste

église

Le bus est à moitié vide.

Vous êtes peut-être dans la voiture de votre père maintenant

Vos sacs et affaires empilés dans le coffre

Les filles à l'arrière du bus crient et rient et prennent leur

temps doux

Je débarque alors que je balance mes jambes dans l'allée pour me lever du bus

Juste au moment où l'un d'eux atteint ma rangée

C'était notre rangée, en partant

C'est Michelle, une fille qui a été suspendue de la troisième année pendant une semaine

Après m'avoir jeté des pierres sur la tête

L'adolescence lui rend une tonne de faveurs corporelles

Elle s'arrête et me regarde

Et sa tête est explosée par derrière par la lumière du dôme, donc je ne peux pas vraiment voir

son visage

Mais je peux la voir sourire.

Et elle dit un mot : « destin »

Puis elle et les filles obstruant les allées derrière elle rient

Et puis elle se retourne et les conduit hors du bus

Je ne savais pas que tu étais ami avec eux

Je retrouve mon père sur le parking.

Il me ramène à notre maison et le camp est

plus de

L'été aussi, même s'il reste deux semaines avant la rentrée scolaire

Ce n'est pas une histoire sur la façon dont les filles sont mauvaises ou sur la façon dont l'amour est mauvais

C'est une histoire sur la façon dont j'ai appris quelque chose et je ne dis pas que cette chose est

Vrai ou pas

Je dis juste que c'est ce que j'ai appris

Je t'ai dit quelque chose.

C'était juste pour toi et tu as dit à tout le monde

Alors j'ai appris à éliminer les intermédiaires, à tout faire pour tout le monde, toujours

Tout le monde ne peut pas se retourner et dire à tout le monde, tout le monde sait déjà,

Je leur ai dit

Mais cela signifie qu'il n'y a pas de place dans ma vie pour toi ou quelqu'un comme toi

C'est triste ?

Bien sûr.

Mais c'est une tristesse que j'ai choisie

J'aimerais pouvoir dire que c'était une histoire sur la façon dont je suis monté dans le bus un garçon

Et descendu d'un homme plus cynique, endurci et mature et merde

Mais ce n'est pas vrai.

La vérité est que je suis monté dans le bus en tant que garçon.

Et je ne suis jamais descendu

Le bus

Je n'ai toujours pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes