Кольцевая - Chooze

Кольцевая - Chooze

  • Album: Циник в потертом поло

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 3:34

Voici les paroles de la chanson : Кольцевая , artiste : Chooze Avec traduction

Paroles : Кольцевая "

Texte original avec traduction

Кольцевая

Chooze

Texte original

Пересеченье линий мне не нужно даром, пойми,

Меня уже так Достоевская скандалы твои.

Мы постепенно гибнем превращая двухголосье в разногласье.

И внезапно щас теперь мне вдруг с тобой всё стало Ясенево.

Я сыт по горло твоей двуличной радостью,

Чёрт меня дёрнул тогда переступить Чертановскую,

Приобретя только утрату рассудка,

Всё безвозвратно абсурдно, так что Свиблово на.

уй отсюда.

Су.а, наша Сходненская была, походу, зря,

Ведь ты так любишь, когда за тобой целый Охотный Ряд,

Ты Театральная, соврать натаскана, кем-то владея.

Так что, всё вернуть — мы Пролетарская с этой идеей.

Слепо не верю, зная в мельчайших деталях.

Как уберег меня бог не брать тебя в ЗАГС Печатники ставить,

Вроде не глупые, но не возможно всё предусмотреть, видно,

Не взяв Курскую нашу на Проспект Мира.

Припев:2раза

Так много было проехано станций мной.

Но мы вновь, начинаем всё по кольцевой.

И может стоило достроить попытаться тут.

Еще одну конечную станцию.

Еще одну конечную станцию…

Ну, бог с ним…

Таким вспыльчивым, я лишь с тобою стал,

У нас то скучный серый мир, то Цветной Бульвар.

Снова помиримся, без примесей порочной выгоды,

Я снова пьяный на такси к тебе средь ночи Выхино.

И снова, как прежде, фразами задел Крылатскими,

Вновь Полежаевская, по.

уй что за стенкой Бабушкинская.

До потери пульса.

Утром, заведомо,

Дружелюбны, так что Баррикадной будто и не было.

Метод наш не изживёт себя скорей всего.

Мне не в первой прокладывать к тебе Кузнецкий Мост.

Оу, и все претензии нисколько несерьёзны,

Я стану миром для нас, ты мне только Маяковская.

Пора из головы хлам выкинуть.

Уж кто кроме меня здесь ситуацией Владыкино?

И в воздухе войны угроза снова рассеется.

Какой бы ни была, но ты всё равно Алексеевская.

Припев: 2 раза.

Traduction de la chanson

Je n'ai pas besoin de franchir les lignes pour rien, comprends

Moi déjà si Dostoïevski vos scandales.

Nous périssons progressivement, transformant des voix à deux voix en désaccord.

Et soudain, en ce moment, tout est soudainement devenu Yasenevo avec vous.

J'en ai marre de ta joie à deux faces,

Le diable m'a tiré alors pour traverser Chertanovskaya,

N'ayant acquis que la perte de la raison,

Tout est irrévocablement absurde, donc Sviblovo sur.

sors d'ici.

Su.a, notre Skhodnenskaya était, comme, en vain,

Après tout, vous l'aimez tellement quand vous avez tout un Okhotny Ryad derrière vous,

Vous êtes théâtral, formé pour mentir, posséder quelqu'un.

Donc, pour tout rendre - nous sommes prolétaires avec cette idée.

Je ne crois pas aveuglément, sachant dans les moindres détails.

Comment Dieu m'a sauvé pour ne pas vous emmener au bureau d'enregistrement, mettre des imprimantes,

Cela ne semble pas stupide, mais il n'est pas possible de tout prévoir, apparemment,

Sans emmener notre Koursk à Prospekt Mira.

Chœur : 2 fois

Tant de stations ont été passées par moi.

Mais encore une fois, nous commençons tout autour du cercle.

Et peut-être que ça valait la peine d'essayer de terminer la construction ici.

Une autre station terminale.

Une autre station terminale...

Eh bien, que Dieu le bénisse...

Si colérique, je ne suis devenu qu'avec toi,

Nous avons soit un monde gris ennuyeux, soit le boulevard Tsvetnoy.

Faisons à nouveau la paix, sans mélanges d'avantages vicieux,

Je suis encore ivre sur un taxi pour vous au milieu de la nuit Vykhino.

Et encore une fois, comme auparavant, il a touché le Krylatsky avec des phrases,

Encore une fois Polezhaevskaya, par.

wow, qu'y a-t-il derrière le mur de Babushkinskaya.

Jusqu'à ce que ton cœur s'arrête.

Le matin évidemment

Amical, si bien que la Barricade n'existait même pas.

Notre méthode ne se survivra probablement pas.

Je ne suis pas le premier à vous poser le pont Kuznetsky.

Oh, et toutes les réclamations ne sont pas du tout sérieuses,

Je deviendrai le monde pour nous, tu n'es que Mayakovskaya pour moi.

Il est temps de sortir les ordures de votre tête.

Qui d'autre que moi est ici avec la situation de Vladykino ?

Et dans l'air de la guerre, la menace se dissipera à nouveau.

Quoi qu'il en soit, vous êtes toujours Alekseevskaya.

Chœur : 2 fois.

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes