Can The Cool Be Loved? - Chrisette Michele, Bilal, Dunson
С переводом

Can The Cool Be Loved? - Chrisette Michele, Bilal, Dunson

Альбом
Better
Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
248000

Voici les paroles de la chanson : Can The Cool Be Loved? , artiste : Chrisette Michele, Bilal, Dunson Avec traduction

Paroles : Can The Cool Be Loved? "

Texte original avec traduction

Can The Cool Be Loved?

Chrisette Michele, Bilal, Dunson

Оригинальный текст

Lose track of things sometimes

Forgive my ways, apologize

Don’t remember names all the time

But all the time I’m true

I’m avangard, hipster

Shows in the past summer

Live for the eye spiffster

But for the all I’m blue

I’m only cool, no pretense

I’m on display, no defense

Sayin what I say, no offense

I seize the day, I move

I’m only real, no magic

Do what I feel, no antics

Done like a deal, no bashin

I’m only me, just cool

Can the cool be loved anymore?

Loved anymore (love), loved anymore (swag)

Loved anymore (love), loved anymore (swag)

Can the cool be loved anymore?

Loved anymore (love), loved anymore (swag)

Loved anymore (love), loved anymore (swag)

Spread light and love and more like that’s on the cool, wind up free

I try to act modest

I’m not the star Art is

I’m just a muse/artist

And to the art I’m true

Tryina make my dough honest

Sometimes I’m real honest

Sometimes I’m pull on list

But when I quit I’m blue

Can the cool be loved anymore?

Loved anymore (love), loved anymore (swag)

Loved anymore (love), loved anymore (swag)

Can the cool be loved anymore?

Loved anymore (love), loved anymore (swag)

Loved anymore (love), loved anymore (swag)

Spread light and love and more like that’s on the cool, wind up free

Look, girl, I just wanna co-exist

I’m one of a kind, she was kinda the one til she told me this

I’m the one she want but I’m more like Monk

What’s the point of being the loneliest of loneliest?

What’s the point if all my homies and sisters?

I took you out but never should’ve spent that

That will make sense

Really?

Would you take Billy Holiday to Holiday Inn?

Listen, you could’ve done better

I woulda put Ella under my umbrella

I woulda took Shacka Khan back in '83, do it like J&B

Bring it a coachella

But now all she wanna do is style in Milan

And when we get there she browsin Vuitton

I guess that’s what I gotta go it Cuz I ain’t tryina blow it

I’mma play it cool the demise of the whole yea

Can the cool be loved anymore?

Loved anymore (love), loved anymore (swag)

Loved anymore (love), loved anymore (swag)

Can the cool be loved anymore?

Loved anymore (love), loved anymore (swag)

Loved anymore (love), loved anymore (swag)

Spread light and love and more like that’s on the cool, wind up free

Can the cool be loved anymore?

Can the cool be loved?

Can the cool, can the cool, can the cool be loved?

Can the cool be loved anymore?

Loved anymore, loved anymore

Loved anymore, loved anymore

Can the cool be loved anymore?

Loved anymore, loved anymore

Loved anymore, loved anymore

Перевод песни

Parfois, on perd le fil des choses

Pardonnez-moi, excusez-moi

Ne vous souvenez pas des noms tout le temps

Mais tout le temps je suis vrai

Je suis avangard, hipster

Spectacles de l'été dernier

Vivre pour le spiffster des yeux

Mais pour le tout je suis bleu

Je suis juste cool, pas de prétention

Je suis exposé, pas de défense

Dire ce que je dis, sans offense

Je saisis le jour, je bouge

Je ne suis que réel, pas de magie

Fais ce que je ressens, pas de bouffonneries

Fait comme un accord, pas de bashin

Je ne suis que moi, juste cool

La fraîcheur peut-elle plus être aimée ?

Plus aimé (amour), plus aimé (swag)

Plus aimé (amour), plus aimé (swag)

La fraîcheur peut-elle plus être aimée ?

Plus aimé (amour), plus aimé (swag)

Plus aimé (amour), plus aimé (swag)

Répandez la lumière et l'amour et plus encore, c'est cool, sans fin

J'essaie d'agir modestement

Je ne suis pas la star de l'art

Je ne suis qu'une muse/artiste

Et pour l'art, je suis vrai

Tryina rend ma pâte honnête

Parfois je suis vraiment honnête

Parfois, je tire sur la liste

Mais quand j'arrête, je suis bleu

La fraîcheur peut-elle plus être aimée ?

Plus aimé (amour), plus aimé (swag)

Plus aimé (amour), plus aimé (swag)

La fraîcheur peut-elle plus être aimée ?

Plus aimé (amour), plus aimé (swag)

Plus aimé (amour), plus aimé (swag)

Répandez la lumière et l'amour et plus encore, c'est cool, sans fin

Écoute, chérie, je veux juste coexister

Je suis unique en son genre, c'était un peu la seule jusqu'à ce qu'elle me dise ça

Je suis celui qu'elle veut mais je suis plus comme Monk

Quel est l'intérêt d'être le plus solitaire des plus solitaires ?

À quoi ça sert si tous mes potes et sœurs ?

Je t'ai sorti mais je n'aurais jamais dû dépenser ça

Cela aura du sens

Vraiment?

Emmeneriez-vous Billy Holiday Holiday Inn ?

Écoute, tu aurais pu faire mieux

Je mettrais Ella sous mon parapluie

J'aurais ramené Shacka Khan en 83, fais-le comme J&B

Apportez-lui une coachella

Mais maintenant, tout ce qu'elle veut faire, c'est s'habiller à Milan

Et quand nous y arrivons, elle navigue sur Vuitton

Je suppose que c'est ce que je dois faire car je n'essaie pas de le faire sauter

Je vais jouer cool la disparition de tout oui

La fraîcheur peut-elle plus être aimée ?

Plus aimé (amour), plus aimé (swag)

Plus aimé (amour), plus aimé (swag)

La fraîcheur peut-elle plus être aimée ?

Plus aimé (amour), plus aimé (swag)

Plus aimé (amour), plus aimé (swag)

Répandez la lumière et l'amour et plus encore, c'est cool, sans fin

La fraîcheur peut-elle plus être aimée ?

La fraîcheur peut-elle être aimée ?

Le cool, le cool, le cool peut-il être aimé ?

La fraîcheur peut-elle plus être aimée ?

Plus aimé, plus aimé

Plus aimé, plus aimé

La fraîcheur peut-elle plus être aimée ?

Plus aimé, plus aimé

Plus aimé, plus aimé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes