AM To PM - Christina Milian
С переводом

AM To PM - Christina Milian

Альбом
Christina Milian
Год
2020
Язык
`Anglais`
Длительность
231300

Voici les paroles de la chanson : AM To PM , artiste : Christina Milian Avec traduction

Paroles : AM To PM "

Texte original avec traduction

AM To PM

Christina Milian

Оригинальный текст

Somebody hit the lights, so we can rock it day and night,

People getting down, thats right, from AM to PM.

Everybody lookin like stars, all the chicks and the fellas in the bars,

All of yall bumpin this in your cars, from AM to PM

Bloodshy.

Milian.

Everybody wanna get down when you hear the sound and you bump the beat.

Three sixty-five days a year, twenty-four a day, seven days a week.

Now when youre driving in your four by four and you turn this up on your stereo,

Whether day or night, non-stop youll play, and you know you still want more.

B-Section of Verse

So find a honey thats standing on the wall, all the girls get the guys on the

floor.

From the front to the back lets go, hear this.

Woo!

Ooooooh, yeah

Everybody in the club cmon keep bobbin your head now to this song.

You got the beats and breaks and your body shake, and were doin it all night

long.

Any time or place, any place or time, no we dont need no sleep.

Three sixty-five days a year, twenty-four a day, seven days a week.

B-Section of Verse

Chorus (repeated twice)

Bridge

From the front to the back cmon and bob your head, yeah.

Three sixty-five days a year, twenty-four a day, yeah.

No we dont need no sleep, all night we rock that beat.

So you know what to do, just make it move and make it move, yeah.

B-Section of Verse

Chorus (repeated twice)

Перевод песни

Quelqu'un a allumé les lumières, alors nous pouvons le bercer jour et nuit,

Les gens descendent, c'est vrai, du matin au soir.

Tout le monde ressemble à des stars, toutes les nanas et les mecs dans les bars,

Vous tous, cognez ça dans vos voitures, du matin à l'après-midi

Sanglant.

Milien.

Tout le monde veut descendre quand vous entendez le son et que vous frappez le rythme.

Trois soixante-cinq jours par an, vingt-quatre par jour, sept jours par semaine.

Maintenant, lorsque vous conduisez votre quatre par quatre et que vous allumez cela sur votre chaîne stéréo,

Que ce soit le jour ou la nuit, vous jouerez sans arrêt, et vous savez que vous en voulez toujours plus.

Section B du verset

Alors trouve un chéri qui se tient sur le mur, toutes les filles ont les gars sur le

étage.

De l'avant vers l'arrière, allons-y, écoutez ceci.

Courtiser!

Ooooooh, ouais

Tout le monde dans le club continue de tourner la tête maintenant sur cette chanson.

Tu as les rythmes et les pauses et ton corps tremble, et tu faisais ça toute la nuit

longue.

N'importe quand ou n'importe quel endroit, n'importe où ou n'importe quand, non nous n'avons pas besoin de dormir.

Trois soixante-cinq jours par an, vingt-quatre par jour, sept jours par semaine.

Section B du verset

Chœur (répété deux fois)

Pont

De l'avant vers l'arrière, allez et bougez la tête, ouais.

Trois soixante-cinq jours par an, vingt-quatre par jour, ouais.

Non, nous n'avons pas besoin de dormir, toute la nuit, nous faisons vibrer ce rythme.

Donc vous savez quoi faire , il suffit de le faire bouger et de le faire bouger, ouais.

Section B du verset

Chœur (répété deux fois)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes