Voici les paroles de la chanson : Ah, vita bella ! , artiste : L'Arpeggiata, Christina Pluhar, Lucilla Galeazzi Avec traduction
Texte original avec traduction
L'Arpeggiata, Christina Pluhar, Lucilla Galeazzi
S'è fatta mezzanotte
Ma notte scura scura
S'è fatta mezzanotte
Dorme la luna
S'è fatta mezzanotte
Ed era pieno giorno
Di colpo mi si è spenta
La luce intorno
S'è fatta mezzanotte
Ed io non so perché
Ti piacevano le salsicce
Mo non le mangi più
Ti piacevano le ciliegie
Mo non le mangi più
Ti piaceva fare lamore
A tutte quante l’ore
Ah!
Vita bella, perché non torni più?
Ti piaceva il pane caldo
Ti piaceva pasta e f**ioli
Ti piaceva la tua famiglia
Ti piacevano i tuoi figlioli
Ti piaceva la festa e il ballo
Ti piaceva andare a cavallo
Ah!
Vita bella, perché non torni più?
Ti piaceva il profumo dei fiori
Mo non lo senti più
Ti piaceva la campagna
Mo non lo vedi più
Ti piaceva stare a guardare il sole
Quando si tuffa in mare
Ah, vita bella!
Perché non torni più?
C'est minuit
Mais sombre nuit noire
C'est minuit
La lune dort
C'est minuit
Et il faisait grand jour
Tout à coup, il s'est éteint
La lumière autour
C'est minuit
Et je ne sais pas pourquoi
Vous avez aimé les saucisses
Mo ne les mange plus
Vous avez aimé les cerises
Mo ne les mange plus
Tu as aimé faire l'amour
A tous
Ah !
Belle vie, pourquoi ne reviens-tu plus ?
Vous avez aimé le pain chaud
Vous avez aimé les pâtes et les f ** ioli
Vous avez aimé votre famille
Vous avez aimé vos enfants
Tu as aimé la fête et la danse
Tu as aimé monter à cheval
Ah !
Belle vie, pourquoi ne reviens-tu plus ?
Tu as aimé le parfum des fleurs
Mo tu ne le sens plus
Tu as aimé la campagne
Tu ne vois plus Mo
Tu as aimé regarder le soleil
Quand il plonge dans la mer
Ah la belle vie !
Pourquoi ne reviens-tu plus ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes