Ponteiros - CHS

Ponteiros - CHS

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:07

Voici les paroles de la chanson : Ponteiros , artiste : CHS Avec traduction

Paroles : Ponteiros "

Texte original avec traduction

Ponteiros

CHS

Texte original

Se a vida não me abrir as portas, eu viro chaveiro

E se essa não for minha hora, eu altero os ponteiros

E se a mina não vai me dar bola, eu viro artilheiro

E se o sol não nasce pra todos, eu acordo mais cedo

Purgatório da beleza e do caos

Ando com a cabeça quente, calor quarenta graus

Crimes e lindas bundas, tudo bem natural

Esse é o pique do RJ, segue tudo normal

Batendo sempre minhas rimas com a caixa

Cê nunca vai me ver cansado

Eu ando sempre com o relógio adiantado

Então, chapa, cê nunca vai me ver atrasado

Como eu disse: A pior droga é ter a cabeça fraca

Melhor remédio é tu saber onde limite marca

Melhor tu não se contundir ou vai parar na maca

Tem muito jogo pela frente, dá próxima etapa

Tipo ter vários inimigos, uma bala só

Cê consegue derrubar um, nunca vai dar conta

Tipo ter vários inimigos, uma bala só

Cê dá um tiro na cabeça, morre com a sua honra

Alguns manos presos vendendo gramas

Na cadeia aprendendo a vender quilos

Meus manos cortejando algumas damas

A noite sempre te oferece alguns perigos

Na cela com trinta manos, vive num cotidiano

Convivendo num espaço pequeno pra quinze

Ele que só pegou três anos, ainda por engano

Aprendeu com o professor que pegou vinte

Se a vida não me abrir as portas, eu viro chaveiro

E se essa não for minha hora, eu altero os ponteiros

E se a mina não vai me dar bola, eu viro artilheiro

E se o sol não nasce pra todos, eu acordo mais cedo

Me disseram que eu não faço arte

Me disseram que eu não faço rap

Me disseram que perder ainda faz parte

Tá bom, isso é historinha pra moleque

Velha escola, novas merdas

Eles rimam bem, nada me acerta

Dinheiro é meta, pra alguns é mato

Pra outros matar, o bagulho é fácil

Se eu precisasse, era um passe

Pois sei que eu posso e nada me impede

Todos conseguem, num é fazer prece

Desde moleque, é só fazer negócio

Eu sei que os erros do passado nunca mais apaga

Tava cansado de ficar contando migalha

Mó tempão, mano Bolin, pra soltar pedrada

Eu escrevendo nesse beat, a dívida tá paga

Bem-vindo à selva tipo Rambo, câmbio!

Se não fica esperto, vai ser dumbo

E sete bala tá no tambor, mano

Quem bater de frente, sabe, tombou

Seu pensamento é muito raso, manso

Por isso que seu trampo nunca avançou

Cortando igual Hattori Hanzō, penso

Rimando pra caralho, eu não me canso

Se a vida não me abrir as portas, eu viro chaveiro

E se essa não for minha hora, eu altero os ponteiros

E se a mina não vai me dar bola, eu viro artilheiro

E se o sol não nasce pra todos, eu acordo mais cedo

Traduction de la chanson

Si la vie ne m'ouvre pas ses portes, je deviendrai serrurier

Et si ce n'est pas mon heure, je change les pointeurs

Et si la mine ne me donne pas le ballon, je deviendrai un meilleur buteur

Et si le soleil ne se lève pas pour tout le monde, je me lève plus tôt

Purgatoire de beauté et de chaos

Je marche la tête chaude, chauffe quarante degrés

Crimes et beaux culs, tous naturels

C'est le pic de RJ, tout est normal

Toujours frapper mes rimes avec la boîte

Tu ne me verras jamais fatigué

Je marche toujours avec l'horloge devant

Alors, mon pote, tu ne me verras jamais en retard

Comme je l'ai dit : la pire drogue est d'avoir une tête faible

Le meilleur remède est de savoir où limiter la marque

Tu ferais mieux de ne pas te blesser ou tu finiras sur la civière

Il y a beaucoup de jeu à venir, passez à l'étape suivante

Comme avoir plusieurs ennemis, une seule balle

Tu peux en abattre un, tu n'y arriveras jamais

Comme avoir plusieurs ennemis, une seule balle

Tu tire un headshot, tu meurs avec ton honneur

Certains négros sont coincés à vendre des grammes

En chaîne, apprendre à vendre des livres

Mes négros courtisent des dames

La nuit t'offre toujours des dangers

En cellule avec trente frères, vit au quotidien

Vivre dans un petit espace pour quinze

Lui qui n'a mis que trois ans, toujours par erreur

Il a appris du professeur qui a pris vingt

Si la vie ne m'ouvre pas ses portes, je deviendrai serrurier

Et si ce n'est pas mon heure, je change les pointeurs

Et si la mine ne me donne pas le ballon, je deviendrai un meilleur buteur

Et si le soleil ne se lève pas pour tout le monde, je me lève plus tôt

Ils m'ont dit que je ne fais pas d'art

Ils m'ont dit que je ne rappe pas

On m'a dit que perdre fait toujours partie de

Ok, c'est une histoire pour les enfants

Vieille école, nouvelle merde

Ils riment bien, rien ne me frappe

L'argent est un objectif, pour certains c'est un buisson

Pour les autres à tuer, les choses sont faciles

Si j'en avais besoin, c'était un laissez-passer

Parce que je sais que je peux et rien ne m'empêche

Tout le monde peut le faire, ce n'est pas une prière

Depuis que je suis gamin, c'est juste faire des affaires

Je sais que les erreurs du passé ne s'effaceront jamais

J'en avais marre de compter les miettes

Une longue meule, frère Bolin, pour lancer un high

Moi écrivant sur ce rythme, la dette est payée

Bienvenue dans la jungle à la Rambo, terminé !

Si vous ne devenez pas intelligent, vous serez idiot

Et sept balles sont dans le tambour, mon frère

Celui qui frappe devant, tu sais, est tombé

Ta pensée est trop superficielle, doux

C'est pourquoi votre travail n'a jamais avancé

Couper comme Hattori Hanzō, je pense

Rimes comme de la merde, je ne me lasse pas

Si la vie ne m'ouvre pas ses portes, je deviendrai serrurier

Et si ce n'est pas mon heure, je change les pointeurs

Et si la mine ne me donne pas le ballon, je deviendrai un meilleur buteur

Et si le soleil ne se lève pas pour tout le monde, je me lève plus tôt

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes