Voici les paroles de la chanson : Яблочный спас , artiste : Чёрный кофе, D. Varshavskiy Avec traduction
Texte original avec traduction
Чёрный кофе, D. Varshavskiy
Беда приходит не одна,
Одной бывает лишь вина,
Беда своё возьмет сполна.
Пугливой ночью стучится,
Парадом яблок разбудит!
Столько сменилось дней,
Забыл и думать о ней,
Но беда не забудет.
Все слёзы Богородицы
Да сохранят меня!
Уже хлебнул бессонницы
Улицы без огня.
Беда моя, беда.
Беда моя, беда.
Я буду слушать до утра
Молчанье мира и добра,
Беда моя любви сестра!
Заставлю голос взлететь,
Воспеть боль кроткого Спаса!
Поздно меня жалеть,
Беда моя радость впредь,
Радость до смертного часа!
Все слёзы Богородицы
Да сохранят меня!
Уже хлебнул бессонницы
Улицы без огня.
Беда моя, беда.
Любви моей сестра!
Les problèmes ne viennent pas seuls
Il n'y a qu'une seule culpabilité
Les ennuis feront des ravages.
La nuit effrayante frappe,
Le défilé des pommes va vous réveiller !
Tant de jours ont changé
J'ai oublié de penser à elle,
Mais les ennuis ne seront pas oubliés.
Toutes les larmes de la Vierge
Puissent-ils me sauver !
Déjà siroté de l'insomnie
Rues sans feu.
Mon problème, mon problème.
Mon problème, mon problème.
J'écouterai jusqu'au matin
Le silence de la paix et de la bonté,
Le problème est ma soeur d'amour!
Je ferai voler ma voix
Chantez la douleur du doux Sauveur !
Il est trop tard pour avoir pitié de moi
Le trouble est ma joie désormais,
Joie jusqu'à l'heure de la mort !
Toutes les larmes de la Vierge
Puissent-ils me sauver !
Déjà siroté de l'insomnie
Rues sans feu.
Mon problème, mon problème.
Aimer ma soeur!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes