Voici les paroles de la chanson : For a Dollar , artiste : Citizen Cope Avec traduction
Texte original avec traduction
Citizen Cope
Moved to the city to settle a vendetta
Ran from a stellar to the hands of Isabella
Was a good earner, got a little butter
Moved to Calcutta, got rich by the summer
Learned that an eye for an eye made the whole world blind
City by city, they built sin city
Mr. Benjamin must have got or needs a schilling
'Cuz he’d rather not walk in the gobs from the prison
And there ain’t nowhere this lonely road
This lonely road won’t go
What pleases your heart
It’s not always what eases your spirit or your soul
For a dollar, will you heal she?
For a dollar, will you feed he?
For a dollar, would you mind explaining to me why today got bought by tomorrow?
For a dollar, will you hold me?
For a dollar, will you love me?
For a dollar, would you mind explaining to me why today got bought by tomorrow?
Déménagé en ville pour régler une vendetta
Ran d'une stellaire aux mains d'Isabella
C'était un bon gagne-pain, j'ai un peu de beurre
A déménagé à Calcutta, est devenu riche en l'été
J'ai appris qu'œil pour œil rendait le monde entier aveugle
Ville par ville, ils ont construit la ville du péché
M. Benjamin doit avoir ou a besoin d'un schilling
Parce qu'il préfère ne pas marcher dans les gobs de la prison
Et il n'y a nulle part cette route solitaire
Cette route solitaire n'ira pas
Ce qui plaît à ton coeur
Ce n'est pas toujours ce qui soulage votre esprit ou votre âme
Pour un dollar, la guérirez-vous ?
Pour un dollar, le nourrirez-vous ?
Pour un dollar, pourriez-vous m'expliquer pourquoi aujourd'hui a été acheté par demain ?
Pour un dollar, me tiendras-tu ?
Pour un dollar, m'aimeras-tu ?
Pour un dollar, pourriez-vous m'expliquer pourquoi aujourd'hui a été acheté par demain ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes