Voici les paroles de la chanson : Buachaill Ón Éirne , artiste : Clannad Avec traduction
Texte original avec traduction
Clannad
Buachaill o/n e/ireann me/'s bhe/as faoi fe/in caili/n deas o/g
Ni/ iarr fain bo/ spre/ le/ithe ta/ me/ fe/in saibhir go leor
's liom corcaigh 'a/ mhe/id e/ dha/ thaobh a ghleanna 's tir roghain
's mur na thiai/ me/ n' t-oidhr' ar chonthae mhaigeo
Buachaileacht bo/, mo leo, nar chleacht mise ariamh
Ach ag imirt 's ag 'ol 'le ho/gmhna/ deasa fa/ shliabh
Ma/ chaill me/ mo sto/are ni/ do/' gur chaill me/ mo chiall
A’s ni/ mo/ liom do pho/g na/ 'n bhro/g ata/ 'n caitheamh le bliain
A chuisle 's a sto/are na/ po/s an sean duine liath
Ach po/s a' fein o/g, mo leo, muir' maine se/ ach bliain
No/ beidh tu/ go fo/oill gan o/ no/ mac os da chionn
A shilleadh an deor tra/thno/na no/ 'n maidin go trom
Translation
I am a boy from ireland and I’d coax a nice young girl
I wouldn’t ask for a dowry with her, I’m rich enough myself
I own cork, big as it is both sides of the glen and tyrone
And if I don’t change my ways I’ll be the heir for county mayo
Cow herding, my leo, I did not never practice
But playing and drinking with new young women by the mountain
If I lost my wealth and I don’t think I lost my sense
And your kiss is no more to me than a show worn for a year
My love and treasure, don’t marry the old grey man
But marry a young man, my leo, even though he lives but a year
Or you’ll still be without a daughter or son above you
Crying in the afternoon or in the morning hard
J'étais un garçon d'Irlande et c'était une gentille fille.
Je ne demande pas bo/spre/to/mange ta/me/fe/in assez riche
Je possède un bouchon qui pèse lui/son/son côté de la vallée et la terre de son choix
's mur na thiai / moi / n 't-oidhr' ar conthae maigeo
L'élevage des vaches, ma chérie, que je n'ai jamais pratiqué
Mais jouer et 'ol' avec ho / gmhna / deasa / mountain
Si / j'ai / perdu mon sto / suis ni / fais / 'que j'ai / perdu mon sens
J'aime pas tes bisous sur les seins portés depuis un an
Une impulsion et sto/sont les/po/s du vieil homme gris
Mais po/s a 'fein o/g, mo leo, muir' maine se/ach bliadna
Ou vous serez sans fils ou deux sur lui
Verser les larmes le matin ou le matin abondamment
Traduction
Je suis un garçon d'Irlande et j'amadouerais une gentille jeune fille
Je ne demanderais pas de dot avec elle, je suis assez riche moi-même
Je possède du liège, aussi grand qu'il soit des deux côtés du vallon et du tyrone
Et si je ne change pas mes habitudes, je serai l'héritier du comté de Mayo
Élevage de vaches, mon lion, je n'ai jamais pratiqué
Mais jouer et boire avec de nouvelles jeunes femmes près de la montagne
Si j'ai perdu ma richesse et je ne pense pas que j'ai perdu mon sens
Et ton baiser n'est plus pour moi qu'un spectacle porté depuis un an
Mon amour et mon trésor, n'épouse pas le vieil homme gris
Mais épouser un jeune homme, mon lion, même s'il ne vit qu'un an
Ou tu seras toujours sans fille ou fils au-dessus de toi
Pleurer fort l'après-midi ou le matin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes