Rooftop - Clara Mae
С переводом

Rooftop - Clara Mae

  • Альбом: Sorry For Writing All The Songs About You

  • Год: 2018
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Rooftop , artiste : Clara Mae Avec traduction

Paroles : Rooftop "

Texte original avec traduction

Rooftop

Clara Mae

Оригинальный текст

Up on that rooftop

Up on that rooftop

It’s been a week

So much longer than what we are used to

It’s hard to sleep

Like I forgot how to do it without you

We’re on and off but always do it again

We keep on finding ways to let it happen, you’ll see

I’ll find you wait at my door, I’m your go to

Hurts like hell, like nothing I ever felt

Why am I doing it to myself?

When I know that you’re doubting, you’re tired of trying

Up on that rooftop

You told me that you don’t care

Turn all the lights off

So where do we go from here?

Up on that rooftop

You told me that you don’t care

Turn all the lights off

So where do we go from here?

I’m on the floor

With my head to the wall, and I’m thinking, I’m feeling torn

I bet you’re calling 'cause you’ve been out drinking

I thought you said that it would never happen

That you were done and wouldn’t do it again (What for?)

Do we pretend that we’re not gonna miss it?

Hurts like hell, like nothing I ever felt

Why am I doing it to myself?

When I know that you’re doubting, you’re tired of trying

Up on that rooftop

You told me that you don’t care (you told me that you don’t care)

Turn all the lights off

So where do we go from here?

Up on that rooftop

You told me I’m wasting tears

Turn all the lights off

So where do we go from here?

Whe-whe-where do we go, where do we go

Whe-whe-where do we go from here?

Whe-whe-where do we go, where do we go

Whe-whe-where do we go from here?

It hurts like hell, like nothing I ever felt

Why am I doing it to myself?

When I know that you’re doubting, you’re tired of trying

Up on that rooftop

You told me that you don’t care (you told me that you don’t care)

Turn all the lights off

So where do we go from here?

(where do we go from here?)

Up on that rooftop

You told me I’m wasting tears

Turn all the lights off (Turn all the lights off)

So where do we go from here?

Where do we go?

Where do we go?

Whe-whe-where do we go from here?

Whe-whe-where do we go, where do we go

Whe-whe-where do we go from here?

Where do we go from here?

Up on that rooftop

Up on that rooftop

Перевод песни

Sur ce toit

Sur ce toit

Ça fait une semaine

Tellement plus longtemps que ce à quoi nous sommes habitués

C'est difficile de dormir

Comme si j'avais oublié comment le faire sans toi

Nous sommes allumés et éteints, mais nous le recommençons toujours

Nous continuons à trouver des moyens pour que cela se produise, vous verrez

Je te trouverai à attendre à ma porte, je suis ton rendez-vous

Ça fait mal comme l'enfer, comme rien de ce que j'ai jamais ressenti

Pourquoi est-ce que je le fais moi-même ?

Quand je sais que tu doutes, tu en as marre d'essayer

Sur ce toit

Tu m'as dit que tu t'en fous

Éteignez toutes les lumières

Alors, où allons-nous partir d'ici?

Sur ce toit

Tu m'as dit que tu t'en fous

Éteignez toutes les lumières

Alors, où allons-nous partir d'ici?

je suis par terre

Avec ma tête contre le mur, et je pense, je me sens déchiré

Je parie que tu appelles parce que tu as bu

Je pensais que tu avais dit que cela n'arriverait jamais

Que tu avais fini et que tu ne le referais plus (Pourquoi ?)

Faisons-nous semblant de ne pas le manquer ?

Ça fait mal comme l'enfer, comme rien de ce que j'ai jamais ressenti

Pourquoi est-ce que je le fais moi-même ?

Quand je sais que tu doutes, tu en as marre d'essayer

Sur ce toit

Tu m'as dit que tu t'en fous (tu m'as dit que tu t'en fous)

Éteignez toutes les lumières

Alors, où allons-nous partir d'ici?

Sur ce toit

Tu m'as dit que je perdais des larmes

Éteignez toutes les lumières

Alors, où allons-nous partir d'ici?

Où allons-nous, où allons-nous ?

Où-où-où allons-nous à partir d'ici ?

Où allons-nous, où allons-nous ?

Où-où-où allons-nous à partir d'ici ?

Ça fait mal comme l'enfer, comme rien de ce que j'ai jamais ressenti

Pourquoi est-ce que je le fais moi-même ?

Quand je sais que tu doutes, tu en as marre d'essayer

Sur ce toit

Tu m'as dit que tu t'en fous (tu m'as dit que tu t'en fous)

Éteignez toutes les lumières

Alors, où allons-nous partir d'ici?

(Où allons-nous à partir d'ici?)

Sur ce toit

Tu m'as dit que je perdais des larmes

Éteignez toutes les lumières (Éteignez toutes les lumières)

Alors, où allons-nous partir d'ici?

Où allons-nous?

Où allons-nous?

Où-où-où allons-nous à partir d'ici ?

Où allons-nous, où allons-nous ?

Où-où-où allons-nous à partir d'ici ?

Où allons-nous à partir d'ici?

Sur ce toit

Sur ce toit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes