
Voici les paroles de la chanson : Changes , artiste : Classified Avec traduction
Texte original avec traduction
Classified
Shadows swimming in my head lately, I don’t mind
See I’m not gonna let me go crazy, not this time
I’m going through changes, I’m gon' make it for sure
(I'm going, I’m going)
I’m going through changes, but I’ve been here before
Uh
I haven’t stepped out of my house in seven days
Haven’t shaved, haven’t showered, haven’t changed
Same clothes, different day
Another good morning pissed away, eh
Got the whole world looking right at me
Actually, feels like, people start to look past me
I’ve been around, feels like this just might be our last dance
I’m frustrated, I’m past tense, I still don’t feel like a has-been
I don’t but, it’s like a ghost town up in the studio
Nobody comes around here no more
I guess that’s just how the movie go, uh
I don’t like playing my old friends new songs
They don’t listen to rap like back when
They all grew up, kinda moved on
And how can I blame 'em, huh
I used to sleep, eat and breathe this shit
But now, the older I get, I’m questioning if I really needed this
I used to stress what people said
And what people thought about me
Now I worry about if my daughter
Can make it home from school without me
But still at the same time
As I’m writing this rhyme I’m in my kitchen
My daughter’s trying to tell me about her day
I hear her, but not really listening
I’m staring at her, but in my head I’m putting these words together
I know that I need to do better
'Cause what I do now could change forever
Shadows swimming in my head lately, I don’t mind
(I'm going, I’m going)
See I’m not gonna let me go crazy, not this time
I’m going through changes, I’m gon' make it for sure
(Uh, it’s a fall from paradise)
I’m going through changes, but I’ve been here before
Uh
And I know, I’m so indecisive these days
And musically I feel confused
Don’t know what I’m liking these days
I’m just taking time to check all the new shit
Plus all of the drugs they doing
And I know I’m a hypocrite
I smoke these spliffs, only 'cause Snoop did
Hah, glad it was just weed
But even with that I’m noticing, I’m losing my passion
I’m getting too high, it’s harder to focus with
And all of my pothead friends;
they take pride in it, pride in it
And all my alcoholic friends;
denying it, denying it
And all my cokehead friends;
they still hiding it, hiding it
I’m just hoping all of us survive this shit, survive this shit
Damn, I was never too good at showing emotions
I get awkward at serious times
Uncomfortable in genuine moments
I ain’t big on giving hugs
I use this music to show my love
That’s why it’s so important
But lately it don’t seem so rewarding
Something’s changed
Shadows swimming in my head lately, I don’t mind
(I know, I know)
See I’m not gonna let me go crazy, not this time
(I know, I know, I know)
I’m going through changes, I’m gon' make it for sure
(Uh, it’s a fall from paradise)
I’m going through changes, but I’ve been here before
(Uh, let’s go)
Oooh, oooh, oooh
Changes
Oooh, oooh, oooh
Changes
They told me call it a day
They told me maybe that’s it
Then I get these messages from my fans
Who tell me don’t ever quit
'Cause my music saved their life
Like literally, they heard my song
On the way to the train tracks
And something I said’s the reason they came back
I used to convince my fans just give me a chance
But now they’re the ones convincing me
Now they’re the ones convincing me, yeah
I used to convince the fans to believe in me and my truth
But now my fans believe in me
Maybe more than I do
Des ombres nageant dans ma tête ces derniers temps, ça ne me dérange pas
Tu vois, je ne vais pas me laisser devenir fou, pas cette fois
Je traverse des changements, je vais le faire à coup sûr
(j'y vais, j'y vais)
Je traverse des changements, mais j'ai été ici avant
Euh
Je ne suis pas sorti de chez moi depuis sept jours
Je ne me suis pas rasé, je ne me suis pas douché, je ne me suis pas changé
Même vêtements, jour différent
Un autre bonjour énervé, hein
Le monde entier me regarde droit dans les yeux
En fait, j'ai l'impression que les gens commencent à me regarder derrière
J'ai été dans le coin, j'ai l'impression que c'est peut-être notre dernière danse
Je suis frustré, je suis au passé, je ne me sens toujours pas comme un has-been
Je ne sais pas mais c'est comme une ville fantôme dans le studio
Plus personne ne vient ici
Je suppose que c'est comme ça que le film se passe, euh
Je n'aime pas jouer les nouvelles chansons de mes anciens amis
Ils n'écoutent plus de rap comme à l'époque
Ils ont tous grandi, un peu évolué
Et comment puis-je les blâmer, hein
J'avais l'habitude de dormir, de manger et de respirer cette merde
Mais maintenant, plus je vieillis, plus je me demande si j'en avais vraiment besoin
J'avais l'habitude d'insister sur ce que les gens disaient
Et ce que les gens pensaient de moi
Maintenant, je m'inquiète si ma fille
Je peux rentrer de l'école sans moi
Mais toujours en même temps
Au moment où j'écris cette comptine, je suis dans ma cuisine
Ma fille essaie de me raconter sa journée
Je l'entends, mais je n'écoute pas vraiment
Je la regarde, mais dans ma tête je mets ces mots ensemble
Je sais que je dois faire mieux
Parce que ce que je fais maintenant pourrait changer pour toujours
Des ombres nageant dans ma tête ces derniers temps, ça ne me dérange pas
(j'y vais, j'y vais)
Tu vois, je ne vais pas me laisser devenir fou, pas cette fois
Je traverse des changements, je vais le faire à coup sûr
(Euh, c'est une chute du paradis)
Je traverse des changements, mais j'ai été ici avant
Euh
Et je sais, je suis tellement indécis ces jours-ci
Et musicalement, je me sens confus
Je ne sais pas ce que j'aime ces jours-ci
Je prends juste le temps de vérifier toutes les nouvelles conneries
En plus de toutes les drogues qu'ils consomment
Et je sais que je suis un hypocrite
Je fume ces joints, uniquement parce que Snoop l'a fait
Hah, content que ce ne soit que de l'herbe
Mais même avec ça, je m'en aperçois, je perds ma passion
Je deviens trop défoncé, il est plus difficile de se concentrer avec
Et tous mes amis potheads ;
ils en sont fiers, fiers
Et tous mes amis alcooliques ;
le nier, le nier
Et tous mes amis coca ;
ils le cachent encore, le cachent
J'espère juste que nous survivrons tous à cette merde, survivre à cette merde
Merde, je n'ai jamais été trop doué pour montrer des émotions
Je suis gêné dans les moments difficiles
Mal à l'aise dans les moments authentiques
Je ne suis pas fan de faire des câlins
J'utilise cette musique pour montrer mon amour
C'est pourquoi il est si important
Mais ces derniers temps, ça ne semble pas si gratifiant
Quelque chose a changé
Des ombres nageant dans ma tête ces derniers temps, ça ne me dérange pas
(Je sais je sais)
Tu vois, je ne vais pas me laisser devenir fou, pas cette fois
(Je sais, je sais, je sais)
Je traverse des changements, je vais le faire à coup sûr
(Euh, c'est une chute du paradis)
Je traverse des changements, mais j'ai été ici avant
(Euh, allons-y)
Ouh, ouh, ouh
Changements
Ouh, ouh, ouh
Changements
Ils m'ont dit d'appeler ça un jour
Ils m'ont dit que c'était peut-être ça
Ensuite, je reçois ces messages de mes fans
Qui me dit de ne jamais abandonner
Parce que ma musique leur a sauvé la vie
Comme littéralement, ils ont entendu ma chanson
Sur le chemin de la voie ferrée
Et quelque chose que j'ai dit est la raison pour laquelle ils sont revenus
J'avais l'habitude de convaincre mes fans, donnez-moi juste une chance
Mais maintenant ce sont eux qui me convainquent
Maintenant ce sont eux qui me convainquent, ouais
J'avais l'habitude de convaincre les fans de croire en moi et en ma vérité
Mais maintenant mes fans croient en moi
Peut-être plus que moi
Classified • 2014
Classified • 2018
Classified, DJ Premier • 2015
Classified, David Myles • 2014
Classified, B.o.B • 2014
Classified • 2024
Hilltop Hoods, Classified, Solo • 2011
Classified, Ian Janes • 2024
Classified • 2007
Classified • 2018
Classified • 2020
Classified, Breagh Isabel • 2022
Classified • 2003
Classified • 2003
Classified • 2003
Classified • 2003
Classified • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes