Super Nova Scotian - Classified
С переводом

Super Nova Scotian - Classified

Альбом
Tomorrow Could Be the Day Things Change
Год
2018
Язык
`Anglais`
Длительность
253490

Voici les paroles de la chanson : Super Nova Scotian , artiste : Classified Avec traduction

Paroles : Super Nova Scotian "

Texte original avec traduction

Super Nova Scotian

Classified

Оригинальный текст

«What's the one big difference you notice this about this team compared to last

years?»

Um, I think that we’ve always been deep

But I think this year our depth is, uh, you know it’s pretty apparent

And we’re getting a lot of contributions from everyone so

It’s a big part of winning, so we gotta keep doing that

Am I loud enough?

'Bout to blow up

Am I loud enough?

Yup, come on

I’m not a super nova I’m a super Nova Scotian

Casa Nova Scotia

P-A to the mother fuckin' T Stay

God damnit, I’ll roast ya

I smoke ya, get to flippin' like an older Motorola phone

I’ll blow your fuckin' dome up, bitch

Say something, what?

Man, check it

I put us on the map, 'cause I’m a legend

Get it?

Huh, East coast shit

Class, know I got no filters

Should’ve stuck me on the end of this joint like a roach clip

Uh, you could tell that the slang 'Scotian

In Newfoundland they call you bi like Frank Ocean

Beethoven I roll deep with my fuckin' dogs

Scratching at my balls with my mother fuckin' paws

Yeah

Gotta have it, I been at this like an addict on dope

Can’t imagine what would happen if I hadn’t have blown

I’m a super Nova Scotian, producer and a poet

Computer and a notepad, using what I don’t have

Uh, don’t be jealous now, you sounding pathetic

Like disrespecting a veteran on November 11th

We ain’t having it, savages, up to our shenanigans

Taking out the target, ain’t no collateral damages

I think by now if you don’t like me then you never will

Sleeping through this fire like it’s Benadryl

Super heroes, a super group of weirdos

Here to neuter evil-doers and bring music to your ear holes

Am I loud enough?

Super Nova (Super Nova Scotian)

Super Nova Scotian ('Bout to blow up)

Am I loud enough?

Super Nova

Super Nova Scotian

(I'm not a super nova I’m a super Nova Scotian)

Moonlight hits, darkness floods the streets

Enemies rise up from underneath

Yeah, it’s gonna be a long night here homie

Before the sun set, you might disappear homie

Hit you hard like a wrecking ball

No don’t, hit you hard like Fentanyl

Oh, blue and white when the lights keep flashing

Hear the sound when the sirens blasting

Not a super nova I’m a super Nova Scotian

Shameless, the way I’m so frank with this self-promotion

Coasting, down a script like I’m motor-boating

Flowing, wavy like the hair on Michael Bolton

Poking, from out the surface like a dolphin fin

Finishing any competition that’s opposing him

You think you got what it takes to make it, Quake?

Does the smoke blow south on a fuckin' northbound locomotive

And would I bang Meghan Trainor 'til the sofa is broken?

Shit, I’m all about that bass like Bootsy Collins

Ah, tall ships, I’m just show boating

They all flipping over the bars, like I’m pole vaulting

Listen, I do what I do right on the spot

You want a verse, I do what I do: write on the spot

This right off the top, you see the lean in the walk

I been putting in work, I been around like the block

Serving it hot, get it right out the pot

And you can get it if you hungry if you’ve eaten or not

This food for thought, get your spoon and your fork

If you eating, with a super Nova Scotian, of course

East coast, home where we hustle for sport

Where we, taken away 'cause we ain’t takin' a loss

I know you hustle, but yo Knuckle, do you gut it like that?

Man, shit, do a dog still fuck from the back?

Am I loud enough?

Super Nova (Super Nova Scotian)

Super Nova Scotian ('Bout to blow up)

Am I loud enough?

Super Nova

Super Nova Scotian

(I'm not a super nova I’m a super Nova Scotian)

Aw yeah, it’s Bubbles here

Sunnyvale Trailer Park, hard as fuck

Uh, they gave me twelve bars

But I can’t fuckin' rap so I’m just gonna talk

Don’t give a fuck, uh

Quake Matthews, Classified

Knuckles, Pat Stay

Scratch Bastid and JRDN

Fuckin' holdin' it down baby

(I'm bout to blow up)

I’m a super Nova Scotian

(Bout, bout to blow up)

(Super Nova Scotian)

Super Nova Scotian

(Super Nova Scotian)

Do-do-doo

Do-do-doo

This fucker doesn’t end baby

(Bout, bout to blow up)

Hahahaha, rapping

That’s how you do it, apparently

Перевод песни

"Quelle est la grande différence que vous remarquez à propos de cette équipe par rapport à la dernière

années?"

Euh, je pense que nous avons toujours été profonds

Mais je pense que cette année, notre profondeur est, euh, tu sais que c'est assez évident

Et nous recevons beaucoup de contributions de tout le monde, donc

C'est une grande partie de gagner, donc nous devrons continuer à le faire

Suis-je assez bruyant ?

'Bout à exploser

Suis-je assez bruyant ?

Ouais, allez

Je ne suis pas une super nova, je suis une super néo-écossaise

Casa Nouvelle-Écosse

P-A à la putain de mère T Stay

Bon sang, je vais te rôtir

Je te fume, j'arrive à flipper comme un ancien téléphone Motorola

Je vais faire exploser ton putain de dôme, salope

Dis quelque chose, quoi ?

Mec, vérifie ça

Je nous mets sur la carte, parce que je suis une légende

Trouver?

Huh, merde de la côte est

Classe, sachez que je n'ai pas de filtres

J'aurais dû me coller au bout de ce joint comme un clip de cafard

Euh, vous pourriez dire que l'argot 'Scotian

À Terre-Neuve, ils t'appellent bi comme Frank Ocean

Beethoven je roule profondément avec mes putains de chiens

Me gratter les couilles avec les putains de pattes de ma mère

Ouais

Je dois l'avoir, j'ai été à ça comme un accro à la drogue

Je ne peux pas imaginer ce qui se passerait si je n'avais pas soufflé

Je suis un super Néo-Écossais, producteur et poète

Un ordinateur et un bloc-notes, en utilisant ce que je n'ai pas

Euh, ne sois pas jaloux maintenant, tu sembles pathétique

Comme manquer de respect à un vétéran le 11 novembre

Nous ne l'avons pas, sauvages, jusqu'à nos manigances

Enlever la cible, il n'y a pas de dommages collatéraux

Je pense maintenant si tu ne m'aimes pas alors tu ne le feras jamais

Dormir à travers ce feu comme si c'était Benadryl

Super héros, un super groupe de bizarres

Ici pour neutraliser les malfaiteurs et apporter de la musique à vos trous d'oreille

Suis-je assez bruyant ?

Super Nova (super néo-écossais)

Super Nova Scotian ('Bout to bump up)

Suis-je assez bruyant ?

Super Nova

Super néo-écossais

(Je ne suis pas une super nova, je suis une super néo-écossaise)

Le clair de lune frappe, l'obscurité inonde les rues

Les ennemis se lèvent d'en bas

Ouais, ça va être une longue nuit ici mon pote

Avant que le soleil ne se couche, tu pourrais disparaître mon pote

Je te frappe fort comme un boulet de démolition

Non, ne te frappe pas fort comme le Fentanyl

Oh, bleu et blanc quand les lumières continuent de clignoter

Entends le son quand les sirènes retentissent

Pas une super nova, je suis une super néo-écossaise

Sans vergogne, la façon dont je suis si franc avec cette auto-promotion

En roue libre, sur un script comme si je faisais du bateau à moteur

Fluide, ondulé comme les cheveux de Michael Bolton

Poussant, de la surface comme un aileron de dauphin

Terminer toute compétition qui l'oppose

Tu penses avoir ce qu'il faut pour y arriver, Quake ?

Est-ce que la fumée souffle vers le sud sur une putain de locomotive en direction du nord

Et est-ce que je frapperais Meghan Trainor jusqu'à ce que le canapé soit cassé ?

Merde, je suis tout à propos de cette basse comme Bootsy Collins

Ah, grands voiliers, je fais juste du show boat

Ils retournent tous les barres, comme si je sautais à la perche

Écoute, je fais ce que je fais sur-le-champ

Tu veux un couplet, je fais ce que je fais : écris sur place

Ceci dès le début, vous voyez le maigre dans la marche

J'ai travaillé, j'ai été comme le bloc

Servez-le chaud, sortez-le directement du pot

Et vous pouvez l'obtenir si vous avez faim si vous avez mangé ou non

Cette matière à réflexion, prends ta cuillère et ta fourchette

Si vous mangez, avec un super Néo-Écossais, bien sûr

Côte Est, la maison où l'on se bouscule pour le sport

Où nous, emmenés parce que nous ne prenons pas de perte

Je sais que tu bouscule, mais yo Knuckle, est-ce que tu le vides comme ça ?

Mec, merde, est-ce qu'un chien baise toujours par derrière ?

Suis-je assez bruyant ?

Super Nova (super néo-écossais)

Super Nova Scotian ('Bout to bump up)

Suis-je assez bruyant ?

Super Nova

Super néo-écossais

(Je ne suis pas une super nova, je suis une super néo-écossaise)

Aw ouais, c'est Bubbles ici

Sunnyvale Trailer Park, dur comme de la merde

Euh, ils m'ont donné douze bars

Mais je ne peux pas putain de rap alors je vais juste parler

Je m'en fous, euh

Quake Matthews, classifié

Knuckles, Pat Stay

Scratch Bastid et JRDN

Putain de maintien bébé

(Je suis sur le point d'exploser)

Je suis un super Néo-Écossais

(Bout, bout pour exploser)

(super néo-écossais)

Super néo-écossais

(super néo-écossais)

Faire-faire-faire

Faire-faire-faire

Ce connard ne finit pas bébé

(Bout, bout pour exploser)

Hahahaha, le rap

C'est comme ça qu'on fait, apparemment

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes