Voici les paroles de la chanson : Granada , artiste : Claudio Villa Avec traduction
Texte original avec traduction
Claudio Villa
Granada
Città del sole e dei fior
Il mio canto è l’ultimo addio
D’un nostalgico cuor!
Canterò
La mia canzon gitana…
Canterò
E con le lagrime
La terra ancor bacerò!
Addio, Granada
Paese di mille toreri…
Un lampo di spada
T’illumina al suon del bolerl!
Addio mantiglie
Sorrisi di bocche vermiglIe
Addio chitarre sognanti
Sospiri d’amanti
Corride e canzon
Di passion!
Addio, Granada
Addio, città dei gitani…
Dovunque io vada
Per sempre nel cuor mi rimani!
Madonna morena
Lenisci la pena
Di questo mio cuore di zingaro…
Addio, Granada romantica
Paese di luce, di sangue e d’amor!
Grenade
Ville du soleil et des fleurs
Ma chanson est le dernier au revoir
D'un cœur nostalgique !
Je chanterai
Ma chanson tzigane...
Je chanterai
Et avec des larmes
La terre va encore s'embrasser !
Adieu Grenade
Pays des mille toreros...
Un éclair de l'épée
Il vous éclaire au son du bolerl !
Adieu les mantilles
Sourires des bouches vermillon
Adieu les guitares de rêve
Soupirs d'amoureux
Tauromachie et chant
De passion !
Adieu Grenade
Adieu, ville des gitans...
Partout où je vais
Tu restes dans mon coeur pour toujours !
Madonna Morena
Apaiser la douleur
De ce cœur gitan qui est le mien ...
Adieu Grenade romantique
Pays de lumière, de sang et d'amour !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes