Voici les paroles de la chanson : Spari Di Parole , artiste : Clementino, Ensi, Francesco Paura Avec traduction
Texte original avec traduction
Clementino, Ensi, Francesco Paura
Ogni tanto ti fermi a pensare che non puoi volare in alto senza conoscere il
buio
Si ci sono stato
Poi vedevo tutto ombrato, un suono esagerato
Dopo che mi sono ripreso leso come il nero gremo peso
La città che sta cadendo a pezzi
Gli steccati che si staccano da terra per lo scarico di merci
Ed andare via da qui, lontano tra pregi e difetti
Con al cuore al flow.
repellente per insetti
Faccio un altro passo, un brindisi al futuro
Puoi sperare di volare in alto senza buio
Sti pensieri che adesso non metto più al sicuro
Come spari di parole che bucano il muro
Fuori dallo stadio, fin quaggiù nella vera campagna
Chi entra in un armadio come «Cronache di Narnia»
I cecchini adesso puntano dall’alto
Polizia spara, gente in gara, Revolution: Che Guevara!
Sti ragazzi senza prassi che schiacciano i sassi
Poi da un giorno all’altro già vedi i colpi che incassi
Camminiamo insieme per le strade di quartiere
Tutto intorno resta cenere e fuoco sotto il cantiere
Datemi del diesel, fuoco per le vostre camicie
La scossa, eruzione, Big Bang
Kalash, microfoni che sparano nel vento
Votiamo il «Grande Fratello» ma non chi sale al Parlamento
Una macchina viaggia più del dovuto, chi mi segue mette il fiato addosso
«Musica resta il mio scudo!»
Neanche il tempo di uno sputo, ma sti bastardi non ti fanno sorridere manco più
per un minuto
Precisione millimetrica, un’aquila del deserto non si replica
Barre in metrica, poesia d’acciaio
Ogni parola è un proiettile che trapassa il cranio
Ne ho scritto un paio per i miei ancora in queste strade
E per amore almeno un altro paio.
di tonnellate
Tra chi parla con Siri e con la coscienza tace
Fammi una foto mentre mi uccidi che metto un «mi piace»
Ispirato dalle domande come i veri artisti, pessimisti
Infatti rendo meglio sugli accordi tristi
Perchè sto mondo è indifferente
E se ti strappa un sorriso te lo strappa letteralmente
Guarda che cos'è successo a questa gente.
e tu ti meravigli?!
Sembrano sedicenni ma sono in età da figli
Non cercare di capirmi, non rifletterci
Nel nuovo merchandising c'è il giubbotto anti-proiettili
Chiudo casa e scendo in strada, qui c'è l’Intifada
Hai troppe rate arretrate frate, quindi paga!
Bustine girano come i palloni del Tiki-Taka
E ragazzini spacciano pallini da una grata
Ti sono grato Dio per avermi dato il mio intuito
Però dove sto le idee si intrecciano tipo i «Noodles»
Tra i motocicli che qui sfrecciano stai nudo e crudo
Col suono di una Glock come cocktail di benvenuto!
Tra brane al cardiopalma: Brian De Palma
La mia gente brama un po' di calma
Mica a bailar la Bamba!
Scalda tipo dinamo, teste cadono alla Domino
Troppi mostri e zombie che ci invadono alla Dylan Dog
Alla fine sto disconnesso dal mio Nokia
Perchè tu, lo so, stai messo tipo Povia
Poca saliva post-Sativa
Cristallo in questa selva oscura
Ma con il metallo come Sepoltura
De temps en temps, vous vous arrêtez pour penser que vous ne pouvez pas voler haut sans connaître le
foncé
Oui j'y suis allé
Puis j'ai tout vu dans l'ombre, un son exagéré
Après j'ai récupéré blessé comme le poids lourd noir
La ville qui s'effondre
Les clôtures qui sortent du sol pour le déchargement des marchandises
Et pars d'ici, loin entre forces et faiblesses
Avec flux au cœur.
insecticide
Je fais un pas de plus, un toast au futur
Tu peux espérer voler haut sans sombre
Ses pensées que maintenant je ne mets plus en sécurité
Comme des coups de mots qui transpercent le mur
Hors du stade, juste ici dans la vraie campagne
Qui entre dans un placard comme "Chroniques de Narnia"
Les tireurs d'élite visent maintenant d'en haut
La police tire, les gens dans la course, Révolution : Che Guevara !
Sti gars sans pratique qui écrasent les pierres
Puis de jour en jour tu vois déjà les clichés que tu prends
Nous marchons ensemble dans les rues du quartier
Tout autour reste des cendres et du feu sous le chantier
Donnez-moi du diesel, feu pour vos chemises
La secousse, l'éruption, le Big Bang
Kalash, des micros qui tirent dans le vent
On vote pour "Big Brother" mais pas pour ceux qui vont au Parlement
Une voiture roule plus qu'elle ne devrait, ceux qui me suivent coupent le souffle
"La musique reste mon bouclier !"
Même pas le temps de cracher, mais ces salauds ne te font même plus sourire
pour une minute
Précision millimétrique, un aigle du désert ne réplique pas
Barres métriques, poésie de l'acier
Chaque mot est une balle qui transperce le crâne
J'ai écrit un couple pour mon alambic dans ces rues
Et pour l'amour au moins un couple de plus.
tonnes
Parmi ceux qui parlent à Siri et avec conscience se taisent
Prends une photo de moi pendant que tu me tues que je mette un "j'aime"
Inspiré par des questions comme de vrais artistes, pessimistes
En fait, je fais mieux sur les accords tristes
Pourquoi ce monde est indifférent
Et si ça t'arrache un sourire, ça l'arrache littéralement
Regardez ce qui est arrivé à ces gens.
et vous êtes surpris ?!
Ils ont l'air de seize ans mais sont d'âge enfantin
N'essaie pas de me comprendre, n'y pense pas
Dans le nouveau merchandising il y a le gilet pare-balles
Je ferme la maison et sors dans la rue, voilà l'Intifada
Tu as trop d'arriérés frère, alors paie !
Les sachets tournent comme des ballons Tiki-Taka
Et les enfants colportent des granulés à partir d'une grille
Je suis reconnaissant à Dieu de m'avoir donné ma perspicacité
Mais là où je suis les idées s'entremêlent comme les "Noodles"
Parmi les motos qui tournent par ici, tu es nu et cru
Au son d'un Glock en guise de cocktail de bienvenue !
Parmi les branles palpitantes : Brian De Palma
Mon peuple a soif de calme
Ne pas danser le Bamba !
Des radiateurs à la dynamo, les têtes tombent comme des dominos
Trop de monstres et de zombies nous envahissent comme Dylan Dog
Finalement, je suis déconnecté de mon Nokia
Parce que toi, je sais, tu es comme Povia
Peu de salive post-sativa
Cristal dans cette sombre forêt
Mais avec du métal comme enterrement
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes