Spari Di Parole - Clementino, Ensi, Francesco Paura
С переводом

Spari Di Parole - Clementino, Ensi, Francesco Paura

  • Альбом: Miracolo!

  • Год: 2015
  • Язык: italien
  • Длительность: 4:32

Voici les paroles de la chanson : Spari Di Parole , artiste : Clementino, Ensi, Francesco Paura Avec traduction

Paroles : Spari Di Parole "

Texte original avec traduction

Spari Di Parole

Clementino, Ensi, Francesco Paura

Оригинальный текст

Ogni tanto ti fermi a pensare che non puoi volare in alto senza conoscere il

buio

Si ci sono stato

Poi vedevo tutto ombrato, un suono esagerato

Dopo che mi sono ripreso leso come il nero gremo peso

La città che sta cadendo a pezzi

Gli steccati che si staccano da terra per lo scarico di merci

Ed andare via da qui, lontano tra pregi e difetti

Con al cuore al flow.

repellente per insetti

Faccio un altro passo, un brindisi al futuro

Puoi sperare di volare in alto senza buio

Sti pensieri che adesso non metto più al sicuro

Come spari di parole che bucano il muro

Fuori dallo stadio, fin quaggiù nella vera campagna

Chi entra in un armadio come «Cronache di Narnia»

I cecchini adesso puntano dall’alto

Polizia spara, gente in gara, Revolution: Che Guevara!

Sti ragazzi senza prassi che schiacciano i sassi

Poi da un giorno all’altro già vedi i colpi che incassi

Camminiamo insieme per le strade di quartiere

Tutto intorno resta cenere e fuoco sotto il cantiere

Datemi del diesel, fuoco per le vostre camicie

La scossa, eruzione, Big Bang

Kalash, microfoni che sparano nel vento

Votiamo il «Grande Fratello» ma non chi sale al Parlamento

Una macchina viaggia più del dovuto, chi mi segue mette il fiato addosso

«Musica resta il mio scudo!»

Neanche il tempo di uno sputo, ma sti bastardi non ti fanno sorridere manco più

per un minuto

Precisione millimetrica, un’aquila del deserto non si replica

Barre in metrica, poesia d’acciaio

Ogni parola è un proiettile che trapassa il cranio

Ne ho scritto un paio per i miei ancora in queste strade

E per amore almeno un altro paio.

di tonnellate

Tra chi parla con Siri e con la coscienza tace

Fammi una foto mentre mi uccidi che metto un «mi piace»

Ispirato dalle domande come i veri artisti, pessimisti

Infatti rendo meglio sugli accordi tristi

Perchè sto mondo è indifferente

E se ti strappa un sorriso te lo strappa letteralmente

Guarda che cos'è successo a questa gente.

e tu ti meravigli?!

Sembrano sedicenni ma sono in età da figli

Non cercare di capirmi, non rifletterci

Nel nuovo merchandising c'è il giubbotto anti-proiettili

Chiudo casa e scendo in strada, qui c'è l’Intifada

Hai troppe rate arretrate frate, quindi paga!

Bustine girano come i palloni del Tiki-Taka

E ragazzini spacciano pallini da una grata

Ti sono grato Dio per avermi dato il mio intuito

Però dove sto le idee si intrecciano tipo i «Noodles»

Tra i motocicli che qui sfrecciano stai nudo e crudo

Col suono di una Glock come cocktail di benvenuto!

Tra brane al cardiopalma: Brian De Palma

La mia gente brama un po' di calma

Mica a bailar la Bamba!

Scalda tipo dinamo, teste cadono alla Domino

Troppi mostri e zombie che ci invadono alla Dylan Dog

Alla fine sto disconnesso dal mio Nokia

Perchè tu, lo so, stai messo tipo Povia

Poca saliva post-Sativa

Cristallo in questa selva oscura

Ma con il metallo come Sepoltura

Перевод песни

De temps en temps, vous vous arrêtez pour penser que vous ne pouvez pas voler haut sans connaître le

foncé

Oui j'y suis allé

Puis j'ai tout vu dans l'ombre, un son exagéré

Après j'ai récupéré blessé comme le poids lourd noir

La ville qui s'effondre

Les clôtures qui sortent du sol pour le déchargement des marchandises

Et pars d'ici, loin entre forces et faiblesses

Avec flux au cœur.

insecticide

Je fais un pas de plus, un toast au futur

Tu peux espérer voler haut sans sombre

Ses pensées que maintenant je ne mets plus en sécurité

Comme des coups de mots qui transpercent le mur

Hors du stade, juste ici dans la vraie campagne

Qui entre dans un placard comme "Chroniques de Narnia"

Les tireurs d'élite visent maintenant d'en haut

La police tire, les gens dans la course, Révolution : Che Guevara !

Sti gars sans pratique qui écrasent les pierres

Puis de jour en jour tu vois déjà les clichés que tu prends

Nous marchons ensemble dans les rues du quartier

Tout autour reste des cendres et du feu sous le chantier

Donnez-moi du diesel, feu pour vos chemises

La secousse, l'éruption, le Big Bang

Kalash, des micros qui tirent dans le vent

On vote pour "Big Brother" mais pas pour ceux qui vont au Parlement

Une voiture roule plus qu'elle ne devrait, ceux qui me suivent coupent le souffle

"La musique reste mon bouclier !"

Même pas le temps de cracher, mais ces salauds ne te font même plus sourire

pour une minute

Précision millimétrique, un aigle du désert ne réplique pas

Barres métriques, poésie de l'acier

Chaque mot est une balle qui transperce le crâne

J'ai écrit un couple pour mon alambic dans ces rues

Et pour l'amour au moins un couple de plus.

tonnes

Parmi ceux qui parlent à Siri et avec conscience se taisent

Prends une photo de moi pendant que tu me tues que je mette un "j'aime"

Inspiré par des questions comme de vrais artistes, pessimistes

En fait, je fais mieux sur les accords tristes

Pourquoi ce monde est indifférent

Et si ça t'arrache un sourire, ça l'arrache littéralement

Regardez ce qui est arrivé à ces gens.

et vous êtes surpris ?!

Ils ont l'air de seize ans mais sont d'âge enfantin

N'essaie pas de me comprendre, n'y pense pas

Dans le nouveau merchandising il y a le gilet pare-balles

Je ferme la maison et sors dans la rue, voilà l'Intifada

Tu as trop d'arriérés frère, alors paie !

Les sachets tournent comme des ballons Tiki-Taka

Et les enfants colportent des granulés à partir d'une grille

Je suis reconnaissant à Dieu de m'avoir donné ma perspicacité

Mais là où je suis les idées s'entremêlent comme les "Noodles"

Parmi les motos qui tournent par ici, tu es nu et cru

Au son d'un Glock en guise de cocktail de bienvenue !

Parmi les branles palpitantes : Brian De Palma

Mon peuple a soif de calme

Ne pas danser le Bamba !

Des radiateurs à la dynamo, les têtes tombent comme des dominos

Trop de monstres et de zombies nous envahissent comme Dylan Dog

Finalement, je suis déconnecté de mon Nokia

Parce que toi, je sais, tu es comme Povia

Peu de salive post-sativa

Cristal dans cette sombre forêt

Mais avec du métal comme enterrement

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes