Senza Pensieri - Clementino, TheRivati
С переводом

Senza Pensieri - Clementino, TheRivati

  • Альбом: Mea Culpa

  • Год: 2013
  • Язык: italien
  • Длительность: 4:56

Voici les paroles de la chanson : Senza Pensieri , artiste : Clementino, TheRivati Avec traduction

Paroles : Senza Pensieri "

Texte original avec traduction

Senza Pensieri

Clementino, TheRivati

Оригинальный текст

Ma che sarà?

Quando il tempo cambierà

Chissà cosa farai?

Quando tutto questo passerà, e passerà…

Alle medie i professori ci chiamavano ritardati mentali

Tutti coi capelli uguali fatti a criminali

Ballavamo trance ai Mak P

Arrivavamo in discoteca in tre sopra a un Si

Quando ero a scuola dopo l’occupazione

Ci misero dentro un salone di una villa abbandonata a fare lezione

Passare le ore

Copiare il compito di matematica, 'uanema, fuori dal balcone

Dream team, la tribù che dal Sud

E con l’asso di bastoni sulla targa a testa in giù

Non c’era un cazzo e inventavamo i giochi più strani

Lo schiaffo del soldato, a nascondino, fra', non ci trovavi

Le impennate con le moto truccate anormali

Il mio scooter, fra', lascia dietro la Ferrari ('uanema!)

Ero perso tra i sogni e i miei tabù

Senza fare il biglietto sul bus!

Camminando per le vie della città

Osservando poi la strada che se ne va

Vagando, svarionando senza pensieri

Tu puoi guardar cader le stelle dei desideri…

E cominciai a fare rap

All’epoca suonare nei locali era difficile per me, sai perché?

Il tipo mi diceva «Sì, ma quanta gente mi porti?»

Se lo sapevo facevo il PR, cumpariè

Forse è meglio iniziare a fare le gare

Che tanto meno fai dei soldi e poi ti fai notare

E i miei dicevano «Cleme', statt' accort'»

Andavo solo, senza doppie, manager e scort'

Le partite ai videogiochi fino all’alba

Con quelli seri, i miei fratelli, botte da orbi sul divano

Scugnizzi per le strade, hinterland napoletano

Una mente contorta come Frank Matano

E mi affidavo alla saggezza degli anziani

Che mi dicevano di rispettare i sogni e i piani

Hai imparato a camminare e mo' ti piace correre

Sì, ma fai piano, così tu andrai lontano

Camminando per le vie della città

Osservando poi la strada che se ne va

Vagando, svarionando senza pensieri

Tu puoi guardar cader le stelle dei desideri…

La mia vita suddivisa tra pagine e righe, i pensieri

Dalla mattina alle 15, intendo fino a ieri

Così la svolta parte da una birra al bar

Le gare, musica illuminaci la via più giusta a noi guerrieri

E mi domando che sarà quando il tempo passerà

Voltandomi vedrò lo sfondo della strada scomparire da lontano

E le abitudini che qua sono diverse dal posto in cui sono nato

Dove respiro aria di mare, aspiro ad arginare questa negatività

Fino ad arrivare lassù sulla punta di una vetta

Sventolando una bandiera con la faccia di una iena estrema

E non lo so se poi tornerò

Sui miei passi, bro', al massimo è un classico

Che chi ritorna indietro lo fa senza rimorso

Quindi se c'è un muro ci si passa attraverso

Camminando sulla sabbia a piedi nudi

E sentire sotto l’acqua l’effetto che fa

E poi cantare respirando aria di mare

E puoi andare a far l’amore fino a quando ti pare

Ma che sarà?

Quando il tempo cambierà

Chissà cosa farai?

Quando tutto questo passerà e passerà…

Перевод песни

Mais qu'en sera-t-il ?

Quand le temps change

Qui sait ce que vous ferez ?

Quand tout cela passera, et passera...

Au collège, les profs nous traitaient de débiles mentaux

Tous avec les mêmes cheveux faits pour les criminels

On a dansé la transe au Mak P

Trois d'entre nous sont arrivés à la discothèque en plus d'un oui

Quand j'étais à l'école après l'occupation

Ils nous ont mis dans un hall d'une villa abandonnée pour donner des leçons

Passer les heures

Copiez le test de maths, 'uanema, sur le balcon

Dream team, la tribu du Sud

Et avec l'as des bâtons sur l'assiette à l'envers

Il n'y avait pas de merde et nous avons inventé les jeux les plus étranges

La claque du soldat, cache-cache, entre ', tu n'as pas pu nous trouver

Les wheelies avec les vélos truqués anormaux

Mon scooter, entre ', laisse la Ferrari derrière (' uanema !)

J'étais perdu entre les rêves et mes tabous

Sans acheter de ticket dans le bus !

Se promener dans les rues de la ville

Puis observant la route qui s'en va

Errant, gaffant sans pensées

Vous pouvez regarder tomber les étoiles des désirs...

Et j'ai commencé le rap

A l'époque, jouer en club était difficile pour moi, tu sais pourquoi ?

Le gars me disait "Oui, mais tu m'amènes combien de personnes ?"

Si je savais que j'ai fait le PR, cumpariè

Peut-être vaut-il mieux commencer la course

D'autant moins que tu gagnes de l'argent et puis tu te fais remarquer

Et mes parents ont dit "Cleme', statt'acort'"

J'y suis allé seul, sans doubles, managers et escortes

Les jeux de jeux vidéo jusqu'à l'aube

Avec les sérieux, mes frères, bourdon sur le canapé

Scugnizzi dans les rues, arrière-pays napolitain

Un esprit tordu comme Frank Matano

Et je me suis fié à la sagesse des anciens

Me disant de respecter les rêves et les projets

Tu as appris à marcher et maintenant tu aimes courir

Oui, mais sois lent, ainsi tu iras loin

Se promener dans les rues de la ville

Puis observant la route qui s'en va

Errant, gaffant sans pensées

Vous pouvez regarder tomber les étoiles des désirs...

Ma vie divisée entre des pages et des lignes, des pensées

Du matin au 15, je veux dire jusqu'à hier

Alors le tournant commence par une bière au bar

Les compétitions, la musique, nous éclairent guerriers dans le bon sens

Et je me demande ce que ce sera quand le temps passera

En me retournant je verrai le fond de la route disparaître de loin

Et les habitudes ici sont différentes de l'endroit où je suis né

Là où je respire l'air marin, j'aspire à endiguer cette négativité

Jusqu'à ce que tu te lèves là-haut sur la pointe d'un pic

Agitant un drapeau avec le visage d'une hyène extrême

Et je ne sais pas si je reviendrai plus tard

Dans mes pas, bro', au mieux c'est un classique

Que celui qui rentre le fasse sans remords

Donc s'il y a un mur tu le traverses

Marcher pieds nus sur le sable

Et sentir l'effet qu'il a sous l'eau

Et puis chanter en respirant l'air marin

Et tu peux aller faire l'amour aussi longtemps que tu veux

Mais qu'en sera-t-il ?

Quand le temps change

Qui sait ce que vous ferez ?

Quand tout cela passera et passera...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes